第7章 「数学原理ーその哲学的側面」 n.15 - 記述理論の中心的な要点
記述理論の中心的な要点は、一つの句は - 文から分離すると全く意味を持つことなく- 文の意味に寄与することがあるということである。(訳注:一つの句は、文章の意味に寄与することがありながら、それだけ孤立させると意味を持たないことがあるという)。このことについて、記述の場合においては、正確な証明が存在している。(即ち)もし「ウェイバリーの著者」が「スコット」以外の何ものかを意味するとすれば「スコットはウェイバリーの著者である」は偽となるが、これはそうではない。またもし「ウェイバリーの著者」が「スコット」を意味するとすれば、「スコットはウェイバリーの著者である」はトートロジー(訳注:「スコットはスコット」つまり、A = A で常に正しいため=恒真命題)となるが、これもそうではない。それゆえ、「ウェイバリーの著者」は、「スコット」をもまた他の何ものをも意味しない、つまり、「ウェイバリー著者」は何ものも意味しない。証明終り。 |
Chapter 7: Principia Mathematica: Philosophical Aspects, n.15The theory also threw light upon what is meant by 'existence'. 'The author of Waverley exists' means 'there is a value of c for which the propositional function "x wrote Waverley" is always equivalent to "x is c" is true'. Existence in this sense can only be asserted of a description and, when analysed, is found to be a case of a propositional function being true of at least one value of the variable. We can say ‘the author of Waverley exists' and we can say 'Scott is the author of Waverley', but ‘Scott exists' is bad grammar. It can, at best, be interpreted as meaning, ‘the person named “Scott" exists', but ‘the person named “Scott" ' is a description, not a name. Whenever a name is properly used as a name it is bad grammar to say ‘that exists'.The central point of the theory of descriptions was that a phrase may contribute to the meaning of a sentence without having any meaning at all in isolation. Of this, in the case of descriptions, there is precise proof: If 'the author of Waverley' meant anything other than 'Scott', 'Scott is the author of Waverley' would be false, which it is not. If 'the author of Waverley' meant 'Scott', 'Scott is the author of Waverley' would be a tautology, which it is not. Therefore, 'the author of Waverley' means neither 'Scott' nor anything else - i.e. ‘the author of Waverley' means nothing, Q.E.D. |