様々な国で教えられている世界史に関する誤った諸観念は,闘争を奨励し,頑迷なナショナリズムを存続させる役割を果たすような性質をもっている。国家間の良好な関係が望まれるとするならば,とるべき最初の処置のひとつは,歴史の教育の全てを国際的な委員会に委ね,その委員会が,現在どの国でも要求されているような愛国的偏見を有しない中立的な教科書をつくるようにすべきである。
The false ideas as to the history of the world which are taught in the various countries are of a kind which encourages strife and serves to keep alive a bigoted nationalism. If good relations between States were desired, one of the first steps ought to be to submit all teaching of history to an international commission, which should produce neutral textbooks free from the patriotic bias which is now demanded everywhere.
出典:Principles of Social Reconstruction, 1916, chap. 5:Education.
詳細情報:http://russell-j.com/cool/10T-0501.HTM
<寸言>
「ありのままの」歴史を子どもに教えたのでは愛国心は育たない。考えが固まってしまう大人になってからでは遅いので,何もしらない無垢な子供のうちに,愛国心を教育によって注入してしまいたいという為政者。