(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


embark on (upon)【to start (esp. something new)/乗船する;〜を始める】

* embark [(vt) (乗客・荷物を,(船・飛行機に)積み込む;(事業などに人を)乗り出させる;乗り出す // (vi):(飛行機に)乗り込む;船出する,搭乗する;(新しいこと・難事業などに)乗り出す]
After having enjoyed independence, she finds it galling to have to look to another for every penny of necessary expenditure. For all these reasons such women hesitate to embark upon maternity.
* galling (adj.):癪に障る
[独身(生活)を楽しんだ後,必要な支出の1ペニーまで,他人(男性)に頼らなければならないなんて非常に悔しい,と彼女は思う。以上のような理由で,このような女性は,母親になることにつながる道に踏み出すこと(←母性への船出)を躊躇する。
 出典:ラッセル『幸福論』第13章「家族」]

The modern youth who intends to adopt a profession tends to be idle at school and only to begin hard work when he embarks upon technical training. In law school or medical school he exerts himself to acquire knowledge because it has for him an obvious economic utility.
[専門職を選ぶことを心に決めた現代の若者は通常学校では怠け,専門的訓練を受ける時になってはじめていっしょうけんめい勉強を開始する傾向がある。ロー・スクールやメディカル・スクールにおいて,彼は知識習得に懸命になるが,それはそれらの知識が彼にとって疑いえない経済的効用を持つからである。
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「知的水準の低下」]

I got him to give me a long list of philosophical books that I ought to read, and while I was still working at mathematics I embarked upon them.
[私は読むべき哲学書の長いリストを彼から与えてもらい,まだ数学を勉強している間に,リストに載っている哲学書を読み始めた。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第3章「ケンブリッジ大学時代」]

The History of Western Philosophy began by accident and proved the main source of my income for many years. I had no idea, when I embarked upon this project, that it would have a success which none of my other books have had, even, for a time, shining high upon the American list of best sellers.
[『西洋哲学史』は,偶然のきっかけで執筆し始めたものであったが,結果として,長年にわたる主な収入源となった。この企画に着手した時,それが,それまで私のいかなる著書もかち得なかった成功をおさめ,たとえひと時であったとしても,アメリカにおけるベストセラー・リストの上位に輝くとは,まったく考えてもみなかった。
 出典:ラッセル『自伝』第2第6章「アメリカ(時代)」]

'But now I just want to say how it's difficult, when one has embarked upon a course which invites a greater or less degree of persecution and obloquy and abuse, to find instead that one is welcomed as I have been today.
[しかし,程度はいろいろですが,私が迫害や汚名や罵りを招く道筋(コース)をこれまで通ってきたことを考える時,それに代わって,今日のように歓迎されるということはどんなに困難なことであるか(夢のようであるか)ということだけは,今申し上げたいと思います。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場」]

He is going to embark on a new enterprise.
[彼は新しい事業を始めようとしている。
 出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.95]

It's late in life to embark on a new career.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]

She is about to embark on a diplomatic career.
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]