(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


celebrate (v) [(儀式・祝典を)挙行する;祝う;ほめたたえる]

* celebrated (adj.):著名な,世に知られた
* celebration (n):祝賀(会);儀式
* celebrity (n):有名人;有名

Mr So-&-So is (we will suppose) a celebrated art critic of the most refined and exquisite taste, while Miss Such-&-Such paints simple sentimental water colours.
[○○さんが最も洗練された鋭い審美眼(鑑賞力)を持つ高名な美術評論家であり,これに反して△△嬢が単純で感傷的な水彩画家だと,仮定してみよう。
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「人間にレッテルを貼ることについて)]

My cousin Maud Russell invited us to a party celebrating the achievement of the mosaic floor designed by Boris Anrep in the National Gallery.
[私の従妹のモード・ラッセルは,国立美術館の,ポリス・アンレプ(Boris Anrep, 1883-1969/Anrep は Maud Russell の友人)のデザインによるモザイク様式のフロア(床)が完成した時,その祝賀パーテイに私たちを招待してくれた。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第2章「国の内外で」]

To celebrate my eighty-seventh birthday, we drove down through Bath and Wells and Glastonbury to Dorset.
[私の87回目の誕生日を祝って,私たち夫婦は,バース(Bath)とウェルズ(Wels)とグラストンベリー(Glastonbury)を通って,ドーセットまでドライブした。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場」]

Of the celebration party at Festival Hall, under the kind aegis of its manager, T. E. Bean, that took place the next afternoon, I do not know what to say or how to say it.
[(私の90歳の誕生日の)翌日の午後,(ロンドンの)ロイヤル・フェスティヴァル・ホールで,支配人 T.E.ビーンの思いやりのある後援のもと,祝賀パーテイが催されたが,それについて何をどう言ったらよいかわからない。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場)]

Snow has become celebrated for its many faces by creative writers.
[創造力に富む作家たちによって,雪はその多くの側面がほめたたえられるようになった。
 出典:『新版完全征服データベース 合格 英単語・熟語』 p.77]

The other day, my grandmother celebrated her 101st birthday.
[先日,祖母は101回目の誕生日を祝った。
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.311]

Venice is celebrated for its beautiful buildings.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]