バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 19世紀半ばまで、ロシアの貴族は農奴を無価値なものとみなす傾向があったが、その理由は、彼らが農奴制反対派とは善の観念が異なっていたからというよりも、農奴には主人と同じような感情的能力がないと考えていたからである。ツルゲーネフの『スポーツマンのスケッチ』(『猟人日記』)は、偉大な小説家の技巧を尽くして、農奴の喜びと悲しみを同情的に描き、それによって自由主義的な考えを持つ地主達にルソーのような感受性を呼び起こした。・・・抑圧された人々が抑圧者と同じ喜びと悲しみを持つことを否定できなくなった時、抑圧的な制度は廃止された。それゆえ、この敵対者と擁護者との間の論争は、実際は、目的についての論争ではなく、人間の感情の諸事実についての論争であった。

Russian aristocrats, until the middle of the nineteenth century, tended to regard their serfs as of no account, not so much because they had a different conception of the good from that of the opponents of serfdom, as because they believed that serfs did not have the same capacity for emotion as their masters. Turgenev’s Sportsman's Sketches, with all the art of a great novelist, gave a sympathetic portrait of the serfs’ joys and sorrows, thereby arousing sensibility a la Rousseau in liberal-minded landowners. ... , when men could no longer deny that the oppressed had the same capacity for joy and sorrow as their oppressors, the oppressive institution was abolished. The controversy between its enemies and its defenders was not therefore, really a controversy as to ends, but as to the facts of human beings’ emotions.
Source: Bertrand Russell: Human Society in Ethics and Politics, (1954), chapter 8:Ethical Controversy
More info.:https://russell-j.com/cool/47T-0806.htm

<寸言>
 もしかすると、「感情の諸事実」という表現に違和感を覚えた人がおられたかも知れません。事実問題と感情の問題とは異なるのではないかと・・・? 感情にはあまり好ましくない感情もあれば好ましい感情もあります。どのような感情であれ、ある種の感情を持っているというのも「一つの事実」です。
 過去においては、知的に劣っている貴族でも、自分は一般庶民とは異なり、「高貴な」あるいは「上品な」感情を持っていると思い込むことができました。現代人で民主主義国に生まれ育った人であれば、自分がもしも皇室に生まれていたら、皇族と同じような感情を持つだろう(あるいは持つことができるだろう)と想像することが可能です。

#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell