バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

ラッセル英単語・熟語1500

 「理性」とは、人生の目的を決定する能力のことではない。人が追い求める目的は、その人の欲求によって決定される。しかし、人はそれを賢明に追求するかも知れないし、愚かに追求するかもしれない。カイザー(注:ドイツの鉄血宰相)は戦争によって権力を拡大することを望み、ロシア皇帝は革命を回避することを望んだと思ってもよいだろう。両者とも、それらの目的のための手段の選択において知恵を示さなかった。私が「理性」について語るとき、私は単に、私達が関心を抱いている何らかの事柄について真実を知ろうとする努力を意味しているだけであり、私達が望むものが真実であることを自分自身に証明しようとする努力とは対照的である。

I do not mean by "reason" any faculty of determining the ends of life. The ends which a man will pursue are determined by his desires; but he may pursue them wisely or unwisely. We may assume that the kaiser hoped to increase his power by the war, and that the czar hoped to avert revolution; neither of them showed wisdom in the choice of means to these ends. When I speak of "reason," I mean merely the endeavor to find out the truth about any matter with which we are concerned, as opposed to the endeavor to prove to ourselves that what we desire is true.
Source: The Prospects of Industrial Civilization, 1922, chapter X: The Source of Power
More info.: https://russell-j.com/cool/PofIC_1923.pdf

<寸言>
 「理性的」という言葉(表現)は「目的」に対しては通常使いません。よからぬ「目的」や「欲求」を持っていても、それらの「目的」や「欲求」を達成あるいは充足するための「適切な方法や手段を冷静に提示できる」人は「理性的」と言えます。  好ましい「目的」を持つと同時にその「目的」を実現・達成するための具体的手順等を冷静に提示する「理性」を持っていることが望まれますが、どちらかに瑕疵がある場合が少なくありません。  それでは、プーチンは(悪しき情熱や欲求を持っているが)「理性的である」と言えるでしょうか? 岸田総理は(好い情熱を持っているが、あるいはほとんど情熱などというものは持っておらず)「理性的とは言えない」(理由:安倍派に媚ばかり売って適切な手を打てないため)と言うべきでしょうか? 一番困るのは理性も情熱もない政治家でしょうが・・・。

楽天アフィリエイトの成果(ポイ ント)は本ホームページのメンテナンス費用にあてさせていただきます。ご協力よろしく お願いいたします!
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell