ラッセル英単語・熟語1500 |
人種については、政治が関係していなければ、政治的に重要なことは何もわかっていない(知られていない)と言えば十分であろう。人種間に遺伝的な(遺伝による)精神的差異が存在する可能性があるとしてもよいかも知れない。しかし、その差異が何であるかはまだわかっていないことは確かである。成人した人間では、環境の影響が遺伝の影響を覆い隠している。
About race, if politics were not involved, it would be enough to say that nothing politically important is known. It may be taken as probable that there are genetic mental differences between races; but it is certain that we do not yet know what these differences are. In an adult man, the effects of environment mask those of heredity
Source: In Praise of Idleness, and Other Essays, 1935, chapter 5: The Ancestry of Fascism.
More info.: https://russell-j.com/cool/IPI_1935.pdf
<寸言>
「人類の祖先アウストラロピテクス(Australopithecus,猿人)がアフリカで生まれ,ホモ・エレクトス(Homoerectus,原人)になってから,100万年ほど前にアフリカを出て世界中に広がった」というのが定説ですが、近年,新たな発見が相次ぎ,「ホモ・エレクトス誕生以降の時代にはかつて考えられていたよりもはるかに多くの大事件が起こっていたらしい」とのことです。
人類の進化の歴史はとても興味深いものですが、各国で主張されている自民族の多民族に対する優越性にはほとんど「客観的な」証拠がないことは「信用」してよさそうです。
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell