ラッセル英単語・熟語1500 |
真の卓越さは根拠のない信念に密接に結びつくはずはない。そして,もし神学的信念が根拠のないものであるならば,それは宗教的なものの見方における善きものを保持するのに必要なはずはない。そのように考えないというのは,我々が発見するかも知れないことについての恐怖をいっぱい抱いていることであり,それは我々が世界を理解しようとする試みの邪魔をするであろう。
No real excellence can be inextricably bound up with unfounded beliefs ; and if theological beliefs are unfounded, they cannot be necessary for the preservation of what is good in the religious outlook. To think otherwise is to be filled with fears as to what we may discover, which will interfere with our attempts to understand the world.
Source: Bertrand Russell : Religion and Science, 1935, by Bertrand Russell
More info.: https://russell-j.com/beginner/RS1935_01-080.HTM
<寸言>
科学技術と科学あるいは基礎科学はわけて考える必要があります。政治家の多くは科学を重視していると言いますが、実際は、科学技術を重視しているのであって、科学的な考え方(ものの見方)を重視していない人が非常に多くいます。
政治家の多くが科学的なものの見方を身に着けておらず、論理的思考があまりできないのは困ったことです。大学で基礎科学を学んだ政治家は論理的思考に優れている人が多いですが、応用科学(工学など)を学んだ人の中に余り論理的な思考ができない人が少なくないのは残念です。いや、実際は、論理的な思考をしようとすればできるでしょうが、政治的かけひきに勝利しようという気持ちが大きくて、あえてそのような非論理的な発言をしている可能性の方が高そうです。たとえば、維新の会の足立康史議員(「維新のトランプ」)なんかは、京大工学研究科卒(工学修士)かつコロンビア大学国際公共政策大学院終了(修士)と高学歴ですが、予算委員会などでの他人を罵倒する数々の発言は聞くに堪えないものがあります。
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell