バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )


ラッセル英単語・熟語1500
 犬は完全に疲れきってしまうまで兎を追いかけるだろうが、追いかけている間ずっと幸福であるだろう。しかし,犬を踏み台にのせて(運動させ)半時間後にご馳走を与えるとしたら、犬はその間自然の活動に従事していたのではなかったであろうことから、食物を食べるまで幸福ではないだろう。我々の時代の困難の一つは、複雑な現代社会においては、なすべきことのほとんどすべてが狩猟(生活)の自然さをもたないことである。その結果、技術的に進歩(発達)した社会においては、大部分の人が、生計を立てるための仕事以外に自分の幸福を見つけなければならない。また,もし、彼らの仕事が心身を疲労させるものであるならば、彼らの娯楽(楽しみ)は受動的なものとなる傾向がある。

A dog will pursue rabbits to the point of complete exhaustion and be happy all the time, but if you put the dog on a treadmill and gave him a good dinner after half an hour, he would not be happy till he got the dinner, because he would not have been engaged in a natural activity meanwhile. One of the difficulties of our time is that, in a complex modern society, few of the things that have to be done have the naturalness of hunting. The consequence is that most people, in a technically advanced community, have to find their happiness outside the work by which they make their living. And if their work is exhausting their pleasures will tend to be passive.
 Source: Bertrand Russell : The road to happiness (1952)
 More info.: https://russell-j.com/beginner/1952_RtoH-040.HTM

<寸言>
 現代では週1、2回、ジムに通う高齢者がけっこういるらしいが、健康のためなら、毎日「NHK-TV体操」+20分間くらいの散歩をやったほうがずっとよい。お金もかからない。
 運動不足の人が昔流行ったルームランナー(人間用踏み車)のようなものに乗ってかけっこするのは、やらないよりやったほうがよいかも知れないが、不自然。

 ラッセル関係電子書籍一覧
楽天アフィリエイトの成果(ポイント)は本ホームページのメンテナンス費用にあてさせていただきます。ご協力よろしくお願いいたします!
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell 
   

Copyright: (c) Akiyoshi Matsushita (松下彰良) All Rights Reserved.