ラッセル関係電子書籍一覧 |
もしも,子供に,必要以上に鮮明に危険を意識させるならば,あなたは,多分,子供を自分に依存させておきたいという欲求によって動かされているのである。もしも,子供に慎みのない愛情を与えてお返しを期待するならば,あなたは,多分,子供の感情を利用して子供を自分に繋ぎ止めておこうと努力しているのである。親の所有衝動は,親がよほど用心深いか,あるいは,心が非常に純粋でないかぎり,大小いろいろな方法で,親に道を踏み迷わせる。
If you make him (= your children) too vividly aware of dangers, you are probably actuated by a desire to keep him dependent upon you. If you give him demonstrative affection to which you expect a response, you are probably endeavouring to grapple him to you by means of his emotions. In a thousand ways, great and small, the possessive impulse of parents will lead them astray, unless they are very watchful or very pure in heart.
Source: The Conquest of Happiness, 1930, Chap.11:Zest
More info.: https://russell-j.com/beginner/HA24-090.HTM
<寸言>
これは親子関係に限った話ではない。支配者・権力者と被支配者・追従者との関係も同じである。
ラッセル関係電子書籍一覧
#バートランド・ラッセル / #Bertrand_Russell