バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Ru
ssell Quotes )

ラッセル関係電子書籍一覧

 ロンドンを離れたことがなく,初めて緑の田舎の散歩に連れ出された2歳の男の子に,出会ったことがある。季節は冬で,何もかもが湿気を帯び,どろだらけだった。おとなの目には喜びをもたらすものは何もなかったが,男の子の心には,不思議なエクスタシーが湧き起こり,彼は,ぬれた地面にひざまずき,顔を草にうずめ,半ば言葉にならない歓喜の叫びをあげた。この男の子が経験していた歓喜は,原始的,単純,かつ大きなものだった。そのとき満たされつつあった生物的な(身体的)要求は,非常に深いものであり,その要求が満たされていない人びとは,正気であるとはほとんど言えない(ものである)。

I have seen a boy of two years old, who had been kept in London, taken out for the first time to walk in green country. The season was winter, and everything was wet and muddy. To the adult eye there was nothing to cause delight, but in the boy there sprang up a strange ecstasy; he kneeled in the wet ground and put his face in the grass, and gave utterance to half-articulate cries of delight. The joy that he was experiencing was primitive, simple and massive. The organic need that was being satisfied is so profound that those in whom it is starved are seldom completely sane.
Source: The Conquest of Happiness, 1930, Chap.4: Boredom and Excitement, by Bertrand Russell.
 More info.: https://russell-j.com/beginner/HA14-070.HTM

<寸言>
 動物の子供が野原や山野を駆け回る喜びは人間にも同様にあるということ。

 ラッセル関係電子書籍一覧
   

Copyright: (c) Akiyoshi Matsushita (松下彰良) All Rights Reserved.