バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 規模の大きな経済組織の発達は,新しいタイプの強力な個人を生みだしてきた。(即ち)アメリカで呼ばれているところの"エグゼクティブ"(企業等の経営幹部や執行役員)である。・・・このような人は,堅くひきしまった顎,きりっと結んだ唇,簡潔かつ鋭いスピーチをする習慣をもっていなくてはならない。・・・彼は,偉大なる将軍と偉大なる外交官の資質を併せ持っていなくてはならない。(即ち)戦いに臨んでは無慈悲だが,交渉に当っては巧みに譲歩する能力を持っていなくてはならない。このような資質によって,人は,重要な経済組織の支配(権)を獲得するのである。

The growth of large economic organizations has produced a new type of powerful individual: the "executive," as he is called in America. ... The must have a firm jaw, tightly closed lips, and a habit of brief and incisive speech. ... He must combine the qualities of a great general and a great diplomatist: ruthlessness in battle, but a capacity for skilful concession in negotiation. It is by such qualities that men acquire control of important economic organizations.
 情報源: Power, 1938.
 詳細情報:https://russell-j.com/beginner/POWER03_180.HTM

 <寸言>
 ルノーと日産のゴーン元会長はその典型。
   

Copyright: (c) Akiyoshi Matsushita (松下彰良) All Rights Reserved.