「上品」な人であるためには,現実との粗野な接触から保護されているという必要があり(注:世間知らずである必要があるという皮肉),その保護をしている人々は,彼らが保とうとするところの「上品」さを共有することを期待できない(注:たとえば,奥様は世間知らずで上品な趣味をお持ちだが,それを実現するために,夫は金の亡者で下品な場合が少なくないなど)。
To be a nice person, it is necessary to be protected from crude contact with reality, and those who do the protecting cannot be expected to share the niceness that they preserve.
出典: Bertrand Russell: Nice People, 1930 (pub. in 1931)
詳細情報:http://russell-j.com/beginner/0464NP-030.HTM
<寸言>
自分が世間知らずで上品な趣味を持つために夫が下品なやり方で金を得たり,権力を振るったりしていたことに気づかせられる事態が世間に明るみにでるやいなや,セレブ気取りでいた奥様や娘さんは,夫や親の不祥事によって,天国から地獄へと追いやられる。