バートランド・ラッセル『反俗評論集-人類の将来』第1章(松下彰良・訳)
* 原著:Bertrand Russell: Unpopular Essays, 1950
Back(前ページ) Next(次ページ) Contents(総目次) full text
第1章「哲学と政治(1947)」n.15
しかしこの無目的なシーソ - これは科学が提供する(提供できる)全てである - は哲学者達を満足させなかった。彼らは進歩の公式を発見すると公言し、この世界はますます彼らの好むところに近づきつつあることを示した。 このタイプの哲学(注:進歩史観の哲学: a philosophy of progress )のレシピ(作り方)は単純である。 哲学者はまず、現在の世界で彼に喜びを与える特徴と彼に苦痛を与える特徴を決定する。 次に、諸事実のなかから慎重に選択することによって、宇宙は一般法則の支配下にあり、自分快適と感じるものを増加させ不快と感じるものを減少させると、自分を納得する(思い込む)。 こうして進歩の法則を定式化すると、次に、彼は公衆の方に向き、次のように言う。「この世界は私が言うように(言う方向に)発展する運命にある。 従って、勝利する側に立ちたいと思う者は、運命に歯向かって無益な闘いすることなく、私の派(閥)に加わるであろう。」 彼に反対する者は、非哲学的、非科学的、時代遅れとされ、他方、彼に賛成する者は、宇宙が彼らの側にいるため、勝利を確信する。同時に、勝利する側は、理由はいくらか曖昧だが、美徳の側(有徳者)であるとして表現される(のである)。
|
Philosophy and Politics, (1947), n.15
But this purposeless see-saw, which is all that science has to offer, has not satisfied the philosophers. 'They have professed to discover a formula of progress, showing that the world was becoming gradually more and more to their liking. The recipe for a philosophy of this type is simple. The philosopher first decides which are the features of the existing world that give him pleasure, and which are the features that give him pain. He then, by a careful selection among facts, persuades himself that the universe is subject to a general law leading to an increase of what he finds pleasant and a decrease of what he finds unpleasant. Next, having formulated his law of progress, he turns on the public and says: "It is fated that the world must develop as I say; therefore those who wish to be on the winning side, and do not care to wage a fruitless war against the inevitable, will join my party." Those who oppose him are condemned as unphilosophic, unscientific, and out of date, while those who agree with him feel assured of victory, since the universe is on their side. At the same time the winning side, for reasons which remain somewhat obscure, is represented as the side of virtue.
|
(掲載日:2023.08.09/更新日: )