バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』第2部[「情熱の葛藤」- 第2章- Human Society in Ethics and Politics, 1954, Part II, chapter 4
* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)
『ヒューマン・ソサエティ』第2部「情熱の葛藤」- 第4章「神話と魔力」n.14 |
Human Society in Ethics and Politics, 1954, part II: The Conflict of Passions, chapter 4: Myth and Magic, n.14 |
こうしたことすべては、過去における科学に当てはまることであり、今ではもはや当てはまらなくなったと言われるかもしれない。科学は、かつての最も暗い迷信から生じたものを遥かに上回る恐ろしい破壊の領域に入り込み、人類を脅かしていると言われるかもしれない。この危険は現実のものであり、正気な人間ならこれを過小評価することはないだろう。しかし、この危険と戦うために必要なのは、古代の神話への回帰でもなく、人類を破滅へと導いている現代の神話への黙従でもない。もし救済が見出されるとすれば、それは科学を減らすことではなく、むしろ科学の力を借りて達成されるべきものである。それは、人間とその衝動を理解し、その衝動を過去や現在のように意図しない、望まない災厄へではなく、幸福や満足へと導く方法を発見することによってのみ可能となるのだ。 |
All this, it may be said, has been true of science in the past, but has now ceased to be true. Science, it may be said, has now entered upon a new realm of destruction which threatens mankind with far worse things than ever came out of the darkest superstition. The danger is real and no sane man will minimize it, but if it is to be successfully combated it will not be by a return to ancient myths, or by acquiescence in the presentday myths that are leading mankind towards destruction. If salvation is to be found, it must be by the help of more science, not less; it must be by an understanding of man and his impulses, and by the discovery of ways in which his impulses can be led towards happiness and contentment, rather than, as in the past and in the present, towards unintended, undesired disaster. |