バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』第2部[「情熱の葛藤」- 第2章- Human Society in Ethics and Politics, 1954, Part II, chapter 4
* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)
『ヒューマン・ソサエティ』第2部「情熱の葛藤」- 第4章「神話と魔力」n.3 |
Human Society in Ethics and Politics, 1954, part II: The Conflict of Passions, chapter 4: Myth and Magic, n.3 |
想像力そのものは信念を伴うものではない。詩人は、自分の作り上げた物語(虚構)が現実であるとは思っていない。 そして想像力が いまだ知られざるものの形を 目に見えるものへと具現化し、 詩人の筆がそれを言葉として形作り、 空気のような虚無に 居場所と名を与える。 【参考(小田島雄志・訳):そして想像力がいまだ人に知られざるものを思い描く、あたかもままに、詩人のペンはそれらのものに確かな形を与え、ありもせぬ空なる無にそれぞれの存在の場と名前を授けるのだ】 しかし、シェイクスピアがすぐに続けて指摘しているように、十分に生き生きとした想像力は、想像されたものへの信念を誘発する: 強い想像力には、そんな芸当も持っている。 それ(想像力)がただ喜びを捉えようとするなら、 その喜びをもたらすものを理解するし、 夜に何か恐怖を想像するなら、 茂みがクマに見えるのは、なんと容易なことだろう! 【参考(小田島雄志・訳):そのような魔術を強い想像力は持っているので(強い想像力はそのような魔術を持っているので)、ただある喜びを感じたいと思うだけで、たちまちその喜びをもたらすものを思い浮かべるし、あるいは暗い夜、ある恐怖を想像するだけで、いとも無造作に草むらが熊と思われもするのだ。】 想像力が人々の信念に影響を与えるようになったのは夢を通じて始まった、と推測する人がもしかするといるかも知れない。夢は時に非常に鮮明で、かつ一見して予兆の重みを帯びているように見えるため、科学的な訓練を受けた心でさえ、それを振り払ったり、未来に関するその表面的な重要性を否定したりするのが難しいかもしれない(訳注:「portent」は文学用語で(重大なことがおこる)兆候/"potent"と混同しない)。古代においては、それが前兆として重要であることを疑う者はほとんどおらず、現代の私たちの中にも、この古代の迷信を意識的に受け入れていないとしても、異常に恐ろしい悪夢の重圧に一日中押しつぶされそうになることがある。 フロイトは、夢は私達の願望を表わすものであるという理論を広めた。確かに、一部の夢にはそれが当てはまる。しかし、夢は私達の願望を表現するのと同じくらい恐怖(心)を表わすことが多い、と私は考える。フロイトは、この結論を私には非常に冷笑的と思われる反射的思考(注:即断)によって避けている。(つまり)彼は、もしあなたが最愛の親友が死ぬ夢を見た場合、それはその友人を本当は憎んでいて死んでほしいと思っていることを示していると考える。これは私には馬鹿げた考えに思えるし、自分が拷問を受けている夢はその人の願望によって生み出されたものであると考えるのはもっと明らかに馬鹿げている。 この問題は重要でないわけではない。なぜなら、人間は魔術や儀式、神話、宗教の広大な体系を形作ってきたのは、夢の領域や、それに関連する白昼夢の領域からだからである。これらの体系は、科学的知識が成長してきた技術(技能)や観察と同じくらい、少なくとも人類の生活に深く影響を与えてきた(与えてきている)。ほぼ例外なく、ブードゥー教からカルヴァン派神学に至るまで、これらの体系は他のどの動機よりも恐怖によって触発されてきた。そして、願望の成就が恐れられているものを避ける方法を示す上で一定の役割を果たしてきたとしても、その恐怖そのものは非常に大きな割合で想像力の産物だったのである。 |
Imagination in itself does not involve belief. Poets do not suppose that their fictions have reality. And as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation and a name. But as Shakespeare immediately goes on to point out, imagination which is sufficiently vivid induces belief in the thing imagined: Such tricks hath strong imagination, That, if it would but apprehend some joy, It comprehends some bringer of that joy; Or in the night, imagining some fear, How easy is a bush supposed a bear! One may perhaps conjecture that the hold which imagination has had on men’s beliefs began through dreams. Dreams are sometimes so vivid and so apparently weighted with portent that even scientifically trained minds may find it difficult to shake them off and to reject their apparent significance in regard to things to come. In antiquity hardly anybody doubted their importance as omens, and many among ourselves, while not consciously accepting this ancient superstition, may find that we are oppressed throughout a whole day by the sombre weight of some unusually horrible nightmare. Freud has popularized the theory that dreams give expression to our wishes. No doubt this is true of a percentage of dreams, but I think dreams are just as apt to give expression to our fears. Freud avoids this conclusion by reflexions which seem to me unduly cynical. He thinks that if you dream that your dearest friend is dead, that shows that you really hate him and would like him to be dead. This seems to me nonsense, and I think it is even more obviously absurd to suppose that wishes inspire dreams in which oneself is subjected to torture. This matter is not unimportant, for it is out of the realm of dreams, and the cognate realm of daydreams, that men have fashioned the vast systems of magic and ritual and myth and religion which have influenced human life at least as profoundly as the skills and observations out of which scientific knowledge has grown. Almost without exception, these systems, from voodoo to Calvinist theology, have been inspired more by fear than by any other one motive, and although wish-fulfilment has played its part in showing how to avoid what is feared, the fear itself has been to a very great degree the product of imagination. |