バートランド・ラッセルのポータルサイト
Home

バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』第2部[「情熱の葛藤」- 第2章- Human Society in Ethics and Politics, 1954, Part II, chapter 3

* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)

前ページ | 次ページ || 目次

『ヒューマン・ソサエティ』第2部「情熱の葛藤」- 第3章「先見思考と技術」n.16

Human Society in Ethics and Politics, 1954, part II: The Conflict of Passions, chapter 3: Forethought and Skill, n.16


 新しい技術(技能)の発達がもたらした、対処がさらに難しいもうひとつの弊害がある。生存するあらゆる種の動物は、その衝動と環境が提供する機会との間に一定のバランスを持たなければならない。何らかの理由で、環境が特定の方向に新たな機会を提供すると、バランスが崩れることがある。熊は蜂蜜が大好きだが、自然の状態では蜂蜜を簡単に手に入れることはできない。そのため、熊は原則として、熊にとって有益な量の蜂蜜しか手に入れることができない。しかし、もし彼らが突然蜜蜂を飼う技術を身につけ、好きなだけ蜂蜜を手に入れられるようになったとしたら、恐らく彼らはみな大病を患い、もしかすると種全体が絶滅してしまうかも知れない。唯一の希望は、蜂蜜の快楽は罪深いものだと教える禁欲的な道徳を発展させることだろう。これは、アルコールの場合に人間に起こったこととまったく同じである。酒に不慣れな野蛮な部族は、商人が自由に火の水(酒)を供給することを許せば、たちまち破滅する。幸いなことに、文明化された人々の間では、飲み物のアルコール度数の上昇は緩やかであったため、どの段階においても、人口のかなりの割合がディプソマニア(アルコール依存症)の危険から生き延びることができた。
There is another evil, even more difficult to cope with, which has resulted from the development of new skills. Every species of animal which survives must have a certain balance between its impulses and the opportunities offered by the environment. When, for any reason, the environment offers new opportunities in certain directions, the balance may be upset. Bears love honey, and in a state of nature they cannot easily get it. As a rule, therefore, they get only as much honey as is good for them. But, if they suddenly learnt the art of keeping bees and became able to get as much honey as they wanted, they would presumably all become very ill and perhaps the whole species would die out. Its only hope would lie in the development of an ascetic morality teaching that the pleasure in honey is sinful. This is exactly what has happened with human beings in the case of alcohol. Savage tribes, which are unaccustomed to it, are quickly ruined if traders are allowed to supply them freely with fire-water. Fortunately, among civilized people the increase in the alcoholic content of drinks has been gradual, so that at every stage a large proportion of the population have been able to survive the perils of dipsomania.