バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』8-10 - Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)
『ヒューマン・ソサエティ』第8章:倫理学上の論争 n.10 |
Human Society in Ethics and Politics, 1954, chapter 8: Ethical Controversy , n.10 |
奴隷制度、つまりナショナリズムの問題よりも時事問題に即した別の例 ー国家主義の例ー を挙げよう。今この瞬間(1946年)、世界は怒りと疑念に満ちた集団で溢れている: ユダヤ人とアラブ人、ヒンズー教徒とイスラム教徒、ユーゴスラビア人とイタリア人、ロシア人と英米人、そして言うまでもなく、没落したドイツ人と日本人である。これらの集団はそれぞれ、敵対する集団の利益とは相容れないと考え、敵にどんな犠牲を強いてでも自らの利益を追求することに道徳的な呵責を感じない。すべての政治家は、このような態度が続くならば、その結末は、原子爆弾で戦われ、すべての戦闘員が共通の破滅に巻き込まれる、再びの世界大戦になるに違いない。と認識している。シオニストは絶滅させられ、約束の地における彼らの仕事も破壊されるだろう。アラブ人は砂漠の中で少数生き残るだけだ。ヒンズー教徒もイスラム教徒も、神聖な都市が破壊され、戦争と飢饉によって人口は現在の数分の一に減少し、肥沃な土地は荒野に戻るだろう。トリエステについて合意がなければ、トリエステは他の都市と同様、消滅するだろう。ロシアと西側民主主義諸国が平和的に対立を解決できなければ、共産主義も民主資本主義も生き残ることはできず、無秩序な山賊の一団が放浪するだけである。このような事態は、揉め事を起こしている集団のいずれもが望んでいることではない。 DeepL.com(無料版)で翻訳しました。 |
Let us take another illustration, more germane to current affairs than that of slavery -- I mean, nationalism. The world at the present moment ( 1946 ) is full of angry and suspicious groups: Jews and Arabs, Hindus and Moslems, Yugoslavs and Italians, Russians and Anglo-Americans, not to mention the submerged Germans and Japanese. Each of these groups believes its interests to be incompatible with those of a group to which it is hostile, and has no moral scruples in pursuing what it holds to be its own interests at no matter what cost to its enemies. All statesmen realize that if this attitude persists the outcome must be another world war, fought with atomic bombs, and involving all the combatants in a common ruin. Zionists will be exterminated and their works in the Promised Land destroyed; Arabs will survive only in small numbers in the desert. Hindus and Moslems alike will see their sacred cities destroyed, their populations reduced by war and famine to a small fraction of their present numbers, and their fertile lands reverting to wilderness. If there is no agreement about Trieste, Trieste, in common with other cities, will cease to exist. If Russia and the Western democracies cannot compose their differences peaceably, neither communism nor democratic capitalism will survive, but only roving bands of anarchic brigands. This is not what is desired by any of the wrangling groups, but it is what will inevitably result if they are incapable of perceiving to how large an extent the true interests of each group are bound up with the general good as opposed to the illusory hope of their private and particular victory. |