バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』- Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)
『ヒューマン・ソサエティ』第6章:道徳的義務 n.24 |
Human Society in Ethics and Politics, 1954, chapter 6: Moral obligation, n.24 |
従って、欲望を、善、悪、善悪なし(indifferent)に分ける可能性を吟味しなければならない。「善」を「欲望の充足」と定義した場合、このような区分が可能であることは既に見た。しかし、このような分け方は派生的なものであり、欲望を手段としてしか考えていない。ストア派の倫理は次のことを要求する。(即ち)ある種の欲望は本質的に悪く、他の欲望は本質的に良いと考えるべきであり、あるいはむしろ、ある種の欲望に触発された行為は本質的に悪く、他のある種の欲望に触発された行為は本質的に正しいと考えるべきである。例えば、我々はこう言うことが可能かもしれない。憎しみに触発された行為は間違っており、愛によって触発された行為は正しい。私達は、このような見解が、そのような行為の結果のためではなく、その行為の本質的な質のために、そして倫理的直感のために、保持されると想定(前提)としている。 |
We must therefore examine the possibility of dividing desires into good, bad, and indifferent. We have already seen that such a division is possible when “good” is defined as “satisfaction of desire”, since some kinds of desires are compossible and others are not. But a division made in this way is derivative, and considers desires only as means. The Stoic ethic requires that we should consider some desires intrinsically bad and others intrinsically good, or rather that we should consider acts inspired by certain desires intrinsically wrong and acts inspired by certain others intrinsically right. E.g. we might say: Acts inspired by hate are wrong and acts inspired by love are right. We are supposing this view to be held, not because of the consequences of such acts, but because of their intrinsic quality; and we are supposing it to be held in virtue of an ethical intuition. |