バートランド・ラッセルのポータルサイト
Home

バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』- Human Society in Ethics and Politics, 1954

* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)

前ページ | 次ページ || 目次

『ヒューマン・ソサエティ』第6章:道徳的義務 n.8

Human Society in Ethics and Politics, 1954, chapter 6: Moral obligation, n.8


 この理論によれば、人は常に自分の良心に従って正しい行いをするが、他の人がその人の良心に異なることを告げることを望むべきではないという理由はない。たとえば、Aがヨーロッパ人の食人地区管理者で、Bが食人である場合、Aの良心は、Bの良心の命令を変えようとするよう促すかもしれない。このような状況では、人肉食がほとんどなくなったことからもわかるように、良心は非常に容易に変化する。しかし、もし我々の現在の理論が正しければ、このような変化は、完全に非合理的な手段によってもたらされるに違いない。なぜなら、ある種の良心が他の良心よりも道徳的に優れていることを示す有効な議論は考えられないからである。その人が正しいと思う行為が不愉快な結果をもたらすことを証明しても無駄である。 「それがどうした? 道徳は快楽とは何の関係もない」と言うかもしれないからだ。もちろん、彼が議論(反論)を許せば、あなたは反論をすることができるかもしれない。たとえば、彼が聖書(の記述)に訴えれば、あなたは問題の箇所が誤訳されていることを証明できるかもしれない。しかし、彼が自分の良心以上の理由を述べない限り、彼は論理的に難攻不落である。

Although, on this theory, a man always does right in obeying his conscience, there is no reason why another man should not wish that his conscience told him something different. A’s conscience may urge him to try to alter the dictates of B’s conscience, for example if A is the European administrator of a cannibal district and B is a cannibal. In such circumstances consciences are very easily altered, as appears from the fact that cannibalism is almost extinct. But such changes, if our present theory is right, must be effected entirely by non-rational means, since no valid argument is conceivable by which it could be shown that one sort of conscience is morally superior to another. It is no use to prove to a man that an act which he regards as right will have unpleasant consequences, for he may say: “what of that? Morality has nothing to do with pleasure”. Of course if he allows himself an argument, you may be able to produce a counter-argument; if, for example, he appeals to Scripture, you may be able to prove that the passage in question has been mistranslated. But so long as he abstains from giving any reason beyond his own conscience he is logically impregnable.