バートランド・ラッセルのポータルサイト
Home

バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』- Human Society in Ethics and Politics, 1954

* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)

前ページ | 次ページ || 目次

第3章:手段としての道徳 n.2

Human Society in Ethics and Politics, 1954, chapter 3: morality as a means, n.2


 私たちは皆、実際上、ある道徳規範が他の道徳規範よりも好ましいと考える。モロク神に子供を(生贄として)捧げる古代セム族の風習や、ローマ人の父親が自分の子供に対して生殺与奪の権を持つこと、かつての中国の女性の足を縛る習慣(纏足 tensoku)や、日本人の「妻は木の枕で眠り、夫は柔らかい枕で眠る」という決まりを良いと考える肯定する人は、西洋文明全体を見渡してもほとんどいないだろう。私は、当面、これらの慣行は良くないと言うことは正しいと論じているのではない。それらの慣行が正しいと思う人々が、雄弁にそれらを擁護することを想像することは困難ではない。私が現在論じているのは、(それらの慣行を擁護する)彼らや(反対する)我々が一致する何かがあるだろうということ、つまり、ある道徳規範が他の道徳規範より優れているかも知れないし、劣っているかも知れない,ということである。このことが認められれば、倫理学には道徳規範よりも優れた何かが存在し、その何かによって道徳規範は判断されるべきである、ということになる(結論になる)。従って、倫理学はたった一つの戒律、あなたの共同体が承認することを行い、共同体が承認しないこと認めないことを避けなさい」、に尽きるものではない(ということになる)。「。 
We all, in practice, hold that one moral code may be preferable to another. Throughout Western civilization there are very few who would approve the ancient Semitic custom of sacrificing children to Moloch, the Roman father's power of life and death over his children, the former Chinese practice of binding women's feet, or the Japanese rule that a wife must sleep on a wooden pillow while her husband sleeps on a soft one. I am not, at the moment, arguing that we are right in disapproving of these practices ; it is not difficult to imagine eloquent defences of them by those to whom they seemed right. What I am arguing is something as to which they and we would be in agreement, namely that one moral code may be better or worse than another. When this is admitted, it follows that there is something in ethics that is superior to moral codes, and that by means of this something they are to be judged. Ethics, therefore, is not exhausted in the single precept: "Do what your community approves, and avoid what it disapproves".