バートランド・ラッセルのポータルサイト
Home

バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』- Human Society in Ethics and Politics, 1954

* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)

前ページ | 次ページ || 目次

第2章:道徳規範 n.4

Human Society in Ethics and Politics, 1954, chapter 2: moral codes, n.4


 人間は、それ(その道徳規範)がどのようなものであれ、自分が所属する共同体(社会)の道徳規範に従うべきだと主張されるかもしれない。 その人がそうすることを責めることはできないと私も認めたくなるが、そうしないことは賞賛されるべきだと私はしばしば考える。人食いの習慣(食人風習)はかつては広範に行われており、ほとんどの場合、宗教と関連していた。 人食いの習慣が自然に消滅したとは考えられない。 それは邪悪な習慣であると主張した道徳の先駆者達がいたに違いない。聖書には、サムエルは征服した敵の家畜を殺さないのは邪悪だと考え、サウルは、恐らく最も崇高な動機からではなく、この考えに反対した、と書かれている。宗教的寛容を最初に主張した人々は邪悪だと思われた。福音書には、キリストがより厳格な形式の安息日のタブーにどのように反対したか、記されている。このような例から考えると、私達が非常に称賛に値すると考える行為の中には、自分達の共同体の道徳規範を批判したり侵害したりすることで成り立っているものがあることを否定することはできない。もちろん、これは過去の時代や外国人に対してのみ適用されることであり、私達の道徳規範は完璧であるため、私達自身の間ではこのようなことは起こりえない。(皮肉です。)  
 
It might be maintained that a man should obey the moral code of his own community whatever it may be. I should be inclined to concede that he cannot be blamed for doing so, but I think he should often be praised for not doing so. The practice of cannibalism was once almost universal, and in most cases it was connected with religion. It cannot be supposed that it died out of itself; there must have been moral pioneers who maintained that it was an evil practice. We read in the Bible that Samuel thought it wicked not to slaughter the cattle of conquered enemies, and that Saul, perhaps not from the noblest motives, opposed this view. Those who first advocated religious toleration were thought wicked, and so were the early opponents of slavery. The Gospels tell how Christ opposed the stricter forms of the Sabbath tabu. It cannot, in view of such instances, be denied that some actions which we all think highly laudable consist in criticizing or infringing the moral code of one’s own community. Of course this only applies to past ages or to foreigners; nothing of the sort could occur among ourselves, since our moral code is perfect.