バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 教育、結婚、宗教はいずれも本質的に創造的なものである。だが、所有しようとする動機の侵入によって、いずれも損なわれてきた。…
 異なる人々の創造的衝動は本質的に調和的なものである。というのは、ある人が創造するものが、別の人が創造しようとするものの妨げになることはありえないからである。対立を生み出すのは所有欲の衝動である。…
 教育や社会制度は、人々のあいだで調和する衝動を強め、対立を引き起こす衝動を弱めるようなものに作り変えられるべきである。

Education, marriage, and religion are essentially creative, yet all three have been vitiated by the intrusion of possessive motives. ... The creative impulses in different men are essentially harmonious, since what one man creates cannot be a hindrance to what another is wishing to create. It is the possessive impulses that involve conflict. ... Education and social institutions ought to be made such as to strengthen the impulses which harmonize in different men, and to weaken those that involve conflict.
 Source: Bertrand Russell : Principles of Social Reconstruction, 1916, chapter 8: What we can do.

<寸言>
 これはラッセルの基本的な考え方です。人間の欲求には、私有できるが共有できないものと、共有できるものがあり、可能な限り、私有(所有)衝動を抑制し、共有可能な衝動を助長する生き方が望ましい、というものです。よく引用されるラッセルの名言は次の部分です。
「最良の生活(人生)とは、創造的衝動が最大限に発揮され、所有衝動が最小限に現れる生活(人生)である。」(The best life is the one in which the creative impulses play the largest part and the possessive impulses the smallest. )

ラッセル関係電子書籍一覧

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BB%E3%82%81%E6%AE%BA%E3%81%97
 ラッセル関係電子書籍一覧
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell