バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 もしあらゆるものが原因をもたなければならないなら、神にも原因がなければならない。もし原因なしに何かが存在できるのであれば、その何かは神でも世界(そのもの)でも(松下注:悪魔でも)よいことになる。・・・。物事には必ず初めがなければならないという考え方は、実際には、人間の想像力の貧困によるものである。

If everything must have a cause, then God must have a cause. If there can be anything without a cause, it may just as well be the world as God, so that there cannot be any validity in that argument. ... The idea that things must have a beginning is really due to the poverty of our imagination
Source: Bertrand Russell: Why I am not a Christian, 1927.
More info.: https://russell-j.com/beginner/GOD-01.HTM

<寸言>
 人類は言葉――とりわけ書き言葉――を獲得したことで大きく発展してきたと言われています。確かに言葉を扱う能力は大きな長所ですが、その一方で、私たち自身が言葉に操られてしまう危険もあります。言葉が持つ枠組みを無批判に受け入れると、現実をありのままに見ることよりも、言葉が作り出す"思考の型"に従ってしまうことがよくあります。
 たとえば、「あらゆるものには原因がある」「物事には必ず始まりがある」といった表現があります。こうした言い方は一見もっともらしいのですが、実際にそれが現実の構造を正しく表しているとは限りません。
 宇宙論の場合が典型です。ビッグバンによって宇宙が始まったというのは現代の標準的な説明ですが、「始まり」の前に何があったのか、そもそも「前」という時間概念が成立するのかについては、まだ確定的な答えがありません。ビッグバン直後の極短時間に起こったとされる「インフレーション」も有力な理論ですが、それがどのようなエネルギー状態から生じたのかについては未解明です。さらに、E=mc2 (読み方:イーイコールmc二乗)の関係がこの領域でどのように適用されるかも、統一理論が未完成である現在、厳密には分かりません。要するに、私たちが「始まり」や「原因」という語から自然に想像するイメージは、宇宙の実態とは必ずしも一致しません。
 このように、言葉の形式に思考が誘導されてしまう危険は、科学だけでなく日常の場面にも存在します。特に政治的な場面では、力強く聞こえる言葉ほど、その中身が吟味されずに受け入れられがちです。
 たとえば、
 「やると決めたことは途中であきらめずにやり遂げなければならない」(「義務化・強制」の含意あり)
 公明党「やると言ったら、やり切る!」(同上)
  高市総理「働いて、働いて、働き抜きます!」(目的・必要性・限界条件を抜きにした"絶対命令")
 参政党「日本人ファースト!」(「日本人 vs 非日本人」という二分法)
といったスローガンがあります。
 これらは語感としては強い印象を与えますが、「何を」「なぜ」「どのような条件のもとで」行うべきかという中身を欠いたまま、絶対的な命令や単純な対立構図を提示する点に危険があります。言葉が作り出す“響き”に思考が引きずられ、内容や妥当性の検討が後回しになるのです。
 結局のところ、言葉は私たちに豊かな思考の可能性を与えると同時に、思考を狭めてしまう力も持っています。だからこそ、言葉そのものが現実をどのように切り取り、どのような枠組みを押しつけているのかを、常に意識しておく必要があるのではないでしょうか?

It is often said that humankind has made great progress by acquiring language -- especially written language. The ability to use language is certainly a major advantage, but at the same time, there is a danger that we ourselves may be manipulated by language. When we accept the conceptual frameworks that language presents to us without question, we often end up following the "patterns of thought" that language creates, rather than seeing reality as it truly is.
For example, expressions such as "everything has a cause" or "every event must have a beginning" sound plausible at first glance. Yet it is far from certain that such formulations accurately reflect the real structure of the world.
Cosmology provides a typical case. The idea that the universe began with the Big Bang is the standard view today, but we still have no definitive answer to what, if anything, existed "before" the beginning -- indeed, it remains unclear whether the very notion of "before" can meaningfully apply. Inflation, the extremely rapid expansion said to have occurred shortly after the Big Bang, is also a leading theory, but the kind of energy state from which it arose is still unknown. Moreover, because a unified physical theory has yet to be established, we cannot say with precision how the relation expressed in E = mc2 (read: "E equals m c squared") applies in this domain. In short, the images we naturally form from words such as "beginning" or "cause" do not necessarily correspond to the actual structure of the universe.
This danger -- of having our thinking guided by linguistic forms -- appears not only in science but also in everyday life. In political contexts in particular, the stronger and more forceful the wording, the more likely it is to be accepted without careful scrutiny.
Consider, for example:

"Once you decide to do something, you must see it through without giving up midway." (An implicit message of duty and compulsion)

Komeito: "When we say we'll do something, we'll carry it through!" (same implication)

Prime Minister Takaichi: "I will work, and work, and work relentlessly!" (an "absolute command" stripped of purpose, necessity, or limiting conditions)
Sanseito:"Japan First!" (a binary opposition of "Japanese vs. non-Japanese")

These slogans leave a strong impression because of their sound, yet they present absolute imperatives and simplistic oppositions while omitting any explanation of what is to be done, why, or under what conditions. The "resonance" created by the language draws our thinking along with it, and examination of substance or validity is pushed aside.
Ultimately, language grants us rich possibilities for thought, but it also has the power to narrow our thinking. For that very reason, we must constantly remain aware of how language itself slices up reality and imposes certain frameworks upon us.

ラッセル関係電子書籍一覧

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BB%E3%82%81%E6%AE%BA%E3%81%97
 ラッセル関係電子書籍一覧
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell