バートランド・ラッセル英単語_語源を参考に理解_036
reg = まっすぐな
<清水建二(編)『英語の語源大全』p.152-154から引用>
料理に使う「ドレッシング(dressing)」は、「服」や「服を着せる」という意味の"dress"の動名詞で、「サラダに服を着せる」というのが原義です。動詞の"dress"は、料理用に「下ごしらえする」や「仕上げる」という意味もあります。"dress"は印欧祖語で「まっすぐな」「まっすぐに導く」という意味の"reg"に遡ることができます。
"rectangle"は「まっすぐな角(angle)」から「長方形」、"rectify"は「まっすぐにする」から「修正する」、"rectitude"は「まっすぐなこと」から「正直」という意味になります。"rect"を接尾辞的に使えば、"correct"は「完全にまっすぐな」から「正確な、修正する」、"direct"は「離れたところにまっすぐに」から「直接的な、指示する」、"erect"は「直立の、まっすぐの」、(動詞で)「立てる、直立させる」などの意味になります
印欧祖語の"reg"の「まっすぐに導く」というイメージから、"regal"は人民を導く「王の、威厳のある」という形容詞に、レギュラーサイズの"regular"は王が決めた「標準的な」、常に試合にでるレギュラー選手の"regular"は「定期的な」という意味になります。
★ rectify【(vt) 改正する、修正する、矯正する;(電気)整流する】
* rectitude (n):正直;正確* rectilinear ; rectilineal (adj.):直線の;直線に進む
1.ラッセルの用例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[私が自分の間違いを知った時には,誤りを訂正するにはすでに遅すぎたが,自分としてはこの件を正すために考えつくあらゆる手段を即座にまたその後もずっと講じてきている。]
出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「国の内外で」
What it should produce is a belief that knowledge is attainable in a measure, though with difficulty; that much of what passes for knowledge at any given time is likely to be more or less mistaken, but that the mistakes can be rectified by care and industry. .
[教育が生み出すべきものは,(1)知識は,困難ではあるが,ある程度獲得できるものであり,(2)いかなる時代においても,知識として通用しているものは多かれ少なかれ誤っている可能性があるが,(3)しかしその誤りは'注意'と'勤勉'によって正すことができる,という'信念'である。]
出典:ラッセル『教育論』第一部 教育の理想_第2章「教育の目的」
They (Physicists) know how fast a photon travels and in what manner it will, on occasion, deviate from a rectilinear path.
[物理学者は光子がどれだけの速度で進むか、また,どういうふうにして,時々,直線の経路(a rectilinear path)からそれるかを知っている(注:光は重力の影響を受けてまがる。いや、光はまっすぐに進むが、空間(正しくは時空)が曲がっているために,曲がるように見える?)。]
出典:ラッセル『私の哲学の発展』第2章「私の現在の世界観」
2.参考例
I have to rectify all errors in the warranty for the new thermostat by tomorrow.[明日までに新しいサーモスタットの保証書の間違いを全て修正しなければならない。]
出典:『究極の英単語v.3_上級の3000語』, p.421
Please rectify the mistakes in my bill.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.
Only on act of Congress could rectify the situation.
出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.