バートランドラッセル 英単語・熟語 t093
★ take notice of【~に注意を払う、~に注目する、~を無視しない】
* 同意味: pay attention to
1.ラッセルの著作から
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[私は以前は彼のことをまったく気に留めていなかったし、彼も私のことを気に留めていなかった。]
出典:ラッセル『自伝』第1巻第6章「プリンキピア・マテマティカ」
The first German to take notice of Hume was Immanuel Kant, who had been content, up to the age of about forty-five, with the dogmatic tradition derived from Leibniz.
[ヒュームに注目した最初のドイツ人は、イマヌエル・カントだった。彼は45歳頃まで、ライプニッツに由来する教条主義(注:知識や信念に対して疑問を持たず、固定的な立場を守ろうとする態度)の伝統に満足していた。]
出典:Bertrand Russell: Unpopular Essays, chapter 4: Philosophies Ulterior Motives, p.51
2.参考
ラッセル英単語・熟語1500 |
[学生達はこれらの指示を無視している。]
出典:『解体英熟語-改訂第2版』p.38
He took no notice of my advice.
[彼は私の忠告に注意しなかった(心に留めなかった)。]
出典:森一郎『試験に出る英熟語』p.168
Don't take any notice of what he says.
出典:Longman Dictionary for Contemporary English, new ed.
If you take notice of a particular fact or situation, you behave in a way that shows that you are aware of it.
出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed