(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ true to life【実物(本物/現実)そっくりの】
In all countries, even adults are not allowed to know certain kinds of facts which the police consider undesirable, and the censor in England does not allow plays to be true to life, since he holds that the public can only be cajoled into virtue by deceit.
* cajole (v):甘言でつる
[どこの国でも,警察が望ましくないと考えるある種の事実は,おとなでさえ知ることができないし,英国の検閲官は,人生(現実生活)を忠実に描いているような劇の上演を許可しない(注:1926年当時の英国の現状)。> なぜなら,一般大衆は,欺瞞によってのみ,甘い言葉で美徳へとつることができると検閲官は考えているからである。
 出典:ラッセル『教育論』第16章「大学入学前の数年間:後期中等教育」]

The picture is true to life.
[その絵は本物そっくりだ。
 出典:森一郎『試験に出る英熟語』p.42]

The wax dolls were extremely true to life.
[蝋人形は極めて実物そっくりだった。
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟 語鉄壁』p.485]

The story is very true to life.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]