バートランド・ラッセル 英単語・熟語 r137 - rail
★ rail【(v) 罵る、毒づく】
* 「非難するほうの"rail"は、古期フランス語の単語"reillier"が元になった中期英語が元であり、 鉄道や柵といった意味の"rail"は、アングロフランス語の"raille"が元になった中期英語の"raile"が元」とのことです。
* https://iwllgiveitatry.com/rail/
1.ラッセルの著書より
| |
アマゾンで購入 |
[政治家として,教皇を罵ることができたかもしれない。しかし,異端者のみが教皇権(注:power of the keys 天国の門を開閉する鍵の力の意味から)を疑問視し,また,異端は,皇帝フリードリヒ二世が教皇権(教皇制)と争った一番激しい時でさえ,皇帝によって好意をもたれなかった(のである)。]
出典:ラッセル『私の哲学の発展』第4章「聖職者(僧侶)の権力」
For the same reason at different times the press of other countries have railed at us or refused to mention us. .
[また別の時期に,他の国々の新聞が,同様の理由で,我々を罵るか,あるいは報道することを拒んだ。]
出典:ラッセル『自伝』第3巻第4章「バートランド・ラッセル平和財団」
2.参考
ラッセル英単語・熟語1500 |
[大統領は政敵(達)を罵った。]
出典:『知識と文脈で深める上級英単語 LOGOPHILIA ロゴフィリア』p.39
She railed against the injustice of it all.
出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.
If you rail against something, you criticize it loudly and angrily.
出典:Collin's COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.