(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ render (v)【(文語的)(〜をある状態)にする;(人に奉仕・援助を)与える;翻訳する;表現する】

* rendering (n):(劇・音楽などの)表現,演出,演奏;(コンピュータで)データ記述言語やデータ構造で記述された抽象的で高次の情報から、コンピュータのプログラムを用いて画像・映像・音声などを生成すること。
Of all the characteristics of ordinary human nature envy is the most unfortunate; not only does the envious person wish to inflict misfortune and do so whenever he can with impunity, but he is also himself rendered unhappy by envy.
[通常の人間性の特徴の中で,'ねたみ'が最も不幸なものである。'ねたみ'深い人は,他人に災いを与えたいと思い,とがめられることなく(罰を受けることなく)できるときにはいつでもそうするだけでなく,'ねたみ'によって,自分自身をも不幸にする。]
 出典:ラッセル『幸福論』第6章「妬み

All disenchantment is to me a malady, which, it is true, certain circumstances may render inevitable, but which none the less, when it occurs, is to be cured as soon as possible, not to be regarded as a higher form of wisdom.
[幻滅はすべて,私には,一種の病気であると思われる。この病気は,確かに事情によっては避けがたいかもしれないが,それでもなお,この病気にかかったときには,できるだけすぐに治療するべきであり,知恵の高尚な形式だなどとみなすべきでない。]
 出典:ラッセル『幸福論』第11章「熱意

I believe also that the advances in medicine and hygiene have made changes in sexual ethics desirable both from a private and public point of view, while, as already suggested, the increasing role of the State in education is gradually rendering the father less important than he has been throughout historical times.
[私は,また、医学や公衆衛生(衛生学)の進歩は、個人的観点及び公共的観点の両方から見て、性倫理(注:sexual ethics 最初の行に出てくる sexual ethic と異なった意味で使用していないようである。)の諸変化を望ましいものとしてきているとともに、他方、上述したとおり、教育における国家の役割が増してきたために、次第に父親は過去の時代ほど重要ではなくなりつつある、と信じている。]
 出典:ラッセル『結婚論』序論

It seemed to me that the mountain goat, the ibex and the chamois might have other views on this subject. If they had a parliament, they would congratulate each other on the clumsiness of this horrid creature Man, and would render thanks that his cunning is impeded by such a clumsy body. .
* ibex : 湾曲した角を持つ野生の山羊。
[シロイワヤギ(ロッキー山脈の野生の山羊)やアイベックスやシャモア(ウシ科の哺乳類)は,きっと別の見解を示すに違いないと思う。彼らがもし議会を持ったなら,彼らは人間という恐るべき生物の不器用さをお互いに祝福しあっただろうし,人間のずる賢さがその不器用な体型のために十分発揮できないことに感謝しただろう。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「動物がしゃべれたら

The invention of compact discs has rendered records virtually useless.
[CDの発明は,レコードをほぼ完全に役に立たないものにしてしまった。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.255

A week of heavy rain rendered the vegetables worthless.
[一週間続いて大雨が野菜を無価値なものにした。]
 出典:『新版データベース5500合格英単語・熟語』p.125

The traffic accident rendered [made] it impossible for us to arrive on time.
[交通事故は,我々を定刻に到着するのを不可能にした。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.461

His fatness renders him unable to touch his toes.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.