バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 p050 - prestige

★ prestige 【(n) 威信;名声 || (adj.) 世評の高い,名門の,一流の】

* a prestige school 名門校
* a prestigious university 一流大学
* prestigious (adj.):有名な,世評の高い,名声のある,一流の

1.ラッセルの著書から


あるいは
 アマゾンで購入 
The decay of clothes as a source of social prestige has had the effects of making men more energetic and more enterprising than the rich of more splendid epochs.
[社会的威信の源泉としての衣服(服装)の衰退は,男性を昔の華麗な時代の金持ちよりも,いっそう精力的で冒険好きな人間にさせる効果を発揮した。
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「衣装について」]

What I do maintain is that success can only be one ingredient in happiness, and is too dearly purchased if all the other ingredients have been sacrificed to obtain it. The source of this trouble is the prevalent philosophy of life in business circles. In Europe, it is true, there are still other circles that have prestige.
[私が主張したいのは,成功は幸福(になるため)の一つの要素にしかなりえず,成功を得るために他の要素がすべて犠牲にされたとすれば,あまりにも高い代価を支払って手に入れたことになる,ということである。この災いのもとは,実業界(ビジネスの世界)一般に行き渡っている人生観にある。ヨーロッパには,確かに,実業界以外にも威信を持ったサーグル(階級,グループなど)がまだ存在する。
 出典:ラッセル『幸福論』第3章「競争」]

If they are allowed to destroy each other in futile carnage, something will be lost which is more precious than diplomatic prestige, incomparably more valuable than a sterile victory which leaves the victors themselves perishing.
[もしそうしたもの(注:思想,科学,芸術,政治の理想,及び将来に対する希望)を,お互い,無益な大虐殺によって破壊しあうことを許すとしたら,外交上の威信よりももっと貴重なものや,勝利者自身をも朽ち果てさせるような不毛の勝利とはとても比較できないほどよりいっそう貴重なものが失われるでしょう。
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第1章「第一次世界大戦」]

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
Without taking a risk, no one gains prestige.
[危険を冒すことなしには誰も名声を勝ち得ない。
 出典:宮川幸久(編著)『英単語ターゲット1900』p.343]

Most of these students entered prestigious universities.
[これらの生徒のほとんどは有名な大学に入学した。
 出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.213]

The Hollywood star was enjoying his prestige and fortune.
[そのハリウッドスターは名声と富を享受していた。
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.134]

The old universities of Oxford and Cambridge still have a lot of prestige.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]