バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 p030 - pathetic

★ pathetic (adj.)【哀れを誘う,悲しい,痛ましい;(かわいそうなほど)下手な】

* pathos (n):悲哀

1.ラッセルの著書から


あるいは
 アマゾンで購入 
It is pathetic to see this naturally kindly gentleman lashing himself into a mood of sadism, in which he can flog little boys without compunction, and all under the impression that he is conforming to the religion of Love.
[この生まれつき思いやりのある紳士が,自分をサディズムの気分に駆り立て,何のためらいもなく(良心のとがめもなしに),しかも,全て自分は慈悲(神の愛)の宗教に従っているのだと思いこんで,幼い少年たちを鞭打っている姿を思い浮かべるのは,痛ましい。
 出典:ラッセル『教育論』第1章「近代教育理論の前提条件」]

A solitary child must be either suppressed or selfish--perhaps both by turns. A well-behaved only child is pathetic, and an ill-behaved one is a nuisance.
[独りっ子は,押えつけられているか,それとも,わがままになっているかのどちらかである。おそらく,かわるがわるその両方になっているかもしれない。行儀のよい独りっ子は痛ましく,行儀の悪い独りっ子はやっかいものである。
 出典:ラッセル『教育論』第7章「自分本位(わがまま)と所有権」]

There is always something pathetic about a great and ancient tradition which has fallen on evil days.
[偉大な古来の伝統(的慣行)が落ちぶれると(fallen on evil days),常に何かしら悲哀を感じる(哀れをさそう)ものがある。(訳注:J. ミルトンの Paradise Lost(『失楽園』) Book 7の次の一節によっている。: To hoarse or mute, though fallen on evil days, On evil days though fallen, and evil tongues) 。
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「占星術師について」]

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
There is no more pathetic sight than a stray dog.
[野良犬ほど見ていて哀れな光景はない。
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.417]

I can't forget the little dog's pathetic cries of pain.
[その子犬の痛ましい叫び声を忘れることができない。
 出典:『新版完全征服 データベース5500 合格 英単語・熟語』p.299]

He's a pathetic actor.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]