バートランド・ラッセル 英単語・熟語 i087
★ intrigue[(n) 陰謀,策謀 || (v) 陰謀を企てる,術策をめぐらす;興味をそそる // (注)名詞の場合には前の方に,動詞の場合は後ろの方にアクセントがある。]
* intriguing (adj.) [好奇心をかきたてる,面白い]
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[この陰謀をたくらむ不信心者たちは,サー・ホレース・デイビー(注:後のデイビー卿)に相談した。卿は彼らに,シェリー(詩人)の先例を信頼すれば,見たところでは(どうも),(訴訟に勝つだけの)言い分はないだろう,と確約した。]
出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「「幼少時代」
Ever since, as an adolescent, I became interested in Shelley, this story has intrigued me, and now that I live in full view of Tanyrallt my interest has received a fresh stimulus.
[私が青年時代にシェリーに興味をもつようになって以来、この物語はずっとわたしの好奇心をそそってきました。そして、タニーラルトの全景を眺めることのできるところに住んでいる現在、私の興味はさらに新たな刺激を受けています。]
出典:ラッセル『拝啓バートランド・ラッセル様(市民との往復書簡集)』の中の「Tanyrallt のシェリーについて」
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[ある政治記者が,その政治的陰謀を解明しようとした。]
出典:『新版完全征服 データベース5500 合格 英単語・熟語』p.203
I was intrigued by the title and purchased the book.
[私は題名に興味をそそられてその本を買った。]
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.600
intrigue with the enemy against the government / I was greatly intrigued by his story
[敵と手を組んで政府に対して陰謀を企てる/私は彼の話にひどく興味をそそられた。]
出典:『京大学術語彙データベース 基本英単語1110』p.119
She got to her present high position by plotting and intrigue.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.