バートランド・ラッセル 英単語・熟語 i044 - in one's company
★ in one's company [~と一緒にいると]
* in one's company = in one's presence = in one's society
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[(日本からの帰国の船上で)唯一進んで話しかけてくれたのは,ヴァイオリニストの ミッシャ・エルマン(Mikhail Saulovich 'Mischa' Elman, ミハイル・サウロヴィチ・"ミッシャ"・エルマン, 1891-1967.4.5: ウクライナ出身のヴァイオリニスト) とその一行(楽団)だけだった。船内のほかの誰もがエルマンに話しかけたがっていたので,彼がいつも私たち(ラッセルと愛人のドーラ)と一緒にいることで,皆かなりいらいらしていた。
出典:ラッセル『自伝』第2巻第3章「中国(及び日本)」]
No one changes his dentist because the hours spent in his company are not wholly pleasurable. If people expected misery from sex they would be less disappointed when they got it.
[歯医者にかかっている時間が余り楽しくないからといって,かかる医者を変える人はいない。もしも性(関係)から不幸が生じることを事前に予期していたら,不幸を味わってもあまり失望しなくて済むだろう。
出典:ラッセル『アメリカン・エッッセイ集』の中の「性と幸福」]
ラッセル英単語・熟語1500 |
2.参考例
In his company I am never bored.[彼と一緒にいると退屈しない。
出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.85]