バートランド・ラッセル 英単語・熟語 i028
★ in the interest(s) of [~のために]
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[危険なのは,驚いた人々が自由を支持する一般的な議論を忘れ,そして,自由を確保する上で必要な限度を越えて圧制をやりだすことである。英国においてはこの危険を避けてきたと私は考えるが,この危険が米国において回避されてきたとは思われない。
出典:ラッセル『自由とは何か』の一節「自由を守る」]
I felt that everything that I valued in human life was being destroyed in the interests of a glib and narrow philosophy, and that in the process untold misery was being inflicted upon many millions of people. With every day that I spent in Russia my horror increased, until I lost all power of balanced judgement.
* glib (adj.):口の達者な,口先だけの
[(革命後まもなくロシアでは)人生において価値があると私が思っているものすべてが,皮相かつ狭量な哲学(イデオロギー)に利するために破壊されつつあり,そのような過程の中で,計り知れない不幸が何百万という人々の上に課せられつつある,と私は感じた。私の恐怖心は,ロシア滞在中,日々に増大し,ついにはバランスのとれた判断力を全て失ってしまった。
出典:ラッセル『自伝』第1巻第3章「ロシア」]
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[人類のために何でもするつもりだ。
出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.52]
He gave up his share in the interests of fairness (= in order to be fair).
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]
In the interests of safety, smoking is forbidden.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]