バートランド・ラッセル 英単語・熟語 f032 - forgo / forego
★ forgo / forego (v)【差し控える,なしですませる】
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[多くの夫婦は、自分の'連れ合い'が望んでいる快楽への'妬み’から、自分の快楽の充足を差し控える。自分の快楽を多少利己的に追求することよりも、他人の快楽に反対することの方がはるかに良くない。
出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「結婚」]
In these circumstances conscientious mothers ask too little of their children, and unconscientious mothers ask too much. Conscientious mothers restrain their natural affection and become shy; unconscientious mothers seek in their children a compensation for the joys that they have had to forgo.
[このような状況において、'良心的な母親'は、子供にほんのわずかしか求めず、'良心的でない母親'は、あまりにも多くのことを子供に求める。'良心的な母親'は、自分の自然な愛情を抑制し、内気になる。'良心的でない母親'は、自分が差し控えなければならなかった喜びの補償(埋め合わせ)をわが子に求める。
出典:ラッセル『幸福論』第13章「家族」]
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]
No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]
If you forgo something, you decide to go without it, although you would like it.
[ 出典:Collins COBUILD English Dictionarty for Advanced Learners, 3rd ed.]