バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 e092 - envisage

★ envisage【(vt) (未来を)を心に描く,予想する】

* envisage ... as ~: ・・・を~として心に描く
* envision (vt):(未来などを)心に描く,想像する,空想する


1.ラッセルの著作から


あるいは アマゾンで購入
He was able to construct pictures of possible societies, both attractive and unattractive, of a sort that encouraged the young to envisage possibilities which otherwise they would not have thought of. .
[彼(H. G. ウェルズ)は,彼が描かなければ若者たちが思いつかないだろういろいろな可能性を,若者たちが心に描くのを助長するような種類の,-魅力的なあるいは魅力的でない- ありうる(実現可能性のある)社会の絵をつくり上げることができた。]
 出典:ラッセルH. G. ウェルズ

You might regard Mother Nature in general as your enemy, and envisage human life as a struggle to get the better of Mother Nature.
[人は母なる自然一般を敵とみなして,人間の生活を母なる自然に打ち克つための闘いだとみなすかも知れません。]
 出典:ラッセル政治的に重要な欲求 -ノーベル文学賞受賞記念講演

More radical transformations of the family have been envisaged in Soviet Russia, but in view of the fact that eighty per cent. of the population consists of peasants, among whom the family is still as strong as it was in Western Europe in the Middle Ages, the theories of Communists are likely to affect only a comparatively small urban section.
[ソビエト・ロシアでは,もっと根本的な(徹底的)な家族の変容(変質)が構想されてきたが,人口の80%を農民が占めており,農民の間では,家族は,いまだ,中世の西ヨーロッパで見られたように強力であることを考えると,共産主義者の理論は,比較的狭い都市部にしか影響を及ぼしそうにない。]
 出典:ラッセル『結婚論』第十五章「家族と国家

2.参考例

They envisage that the autonomous region will become a viable independent country in the future.
[その自治区は将来存続可能な独立国となる、と彼らは予想している。]
 出典:『究極の英単語 v.4-超上級の3000語』p.120

I envisage myself as an established researcher someday.
[私はいつの日か、研究者としての地位を確立した自分の姿を心に描いている。]
 出典:『京大学術語彙データベース 基本英単語1110』p.173

I envision a day when all information is shared and more easily accessible.
[すべての情報が共有され、より容易に入手できる日を私は想像する。]
 出典:『キクタン TOEIC TEST SCORE 990』p.275

It should be quite simple. I don't envisage any difficulty.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

If you envisage something, you imagine that it is true, real, or likely to happen.
 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.