バートランド・ラッセル 英単語・英熟語 c188
★ carry off 【運び去る、~をさらっていく:(病気が人命などを)奪い去る;~を勝ち取る、獲得する】
1.ラッセルの著作から
ラッセル英単語・熟語1500 |
[もしも、高貴にして不運な貴婦人エミリア・ヴィヴィアーニが女子修道院へ連れ去られなかったなら、シェリーは、『エピサイキディオン』(注:Epipsychidion : シェリーが1821年に発表した長詩)を書く必要を感じなかっただろう。]
出典:ラッセル『結婚論』第六章「ロマンティックな恋愛」
It is particularly objectionable when they (= uneducated people) threaten something terrifying, such as being locked up by the policeman, or carried off by the bogey-man.
[彼ら(教育のない人達)が,お巡りさんに牢屋(刑務所)に入れられるよとか(注:昔の日本であれば「おまわりさんにつかまるよ」とか),お化け(bogey-man)にさらわれるぞとかいった,何か恐ろしい罰で脅かすことは,特によくない。]
* threaten something terrifying : 恐ろしいなにかを実行すると言って脅かす
出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教育_第8章「正直(誠実)であること」
2.参考例
They carried off the win in the last minute of the game.[彼らは試合の最後の瞬間に勝ちをさらっていった。]
出典:『英熟語図鑑』p.162
Dick carried off all the school prizes.
[ディックは学校の賞を独り占めした。]
出典:『研究社新英和中辞典-第4版』p.223
She carried off her part in the plan with no difficulty.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.
If you carry off a prize or a trophy, you win it.
出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.