バートランド・ラッセル 英単語・熟語 c134 - counsel
★ counsel [(n) 助言,忠告;相談;法律顧問;(英国/絹の法衣を着用)勅撰法廷弁護士 |
(vt) ~に助言する、忠告する;勧める]
* take counsel with ~と相談する
* counsel of perfection 完徳の勧め(神のように完全な人となりなさい,というキリストの教え/実行不可能な[理想的]助言)
* counselor 助言者
1.ラッセルの用例
| |
アマゾンで購入 |
[もし人が,何かまともに聞いていられないような事実を法廷で述べようと思うならば,そうすることは証言法(注:laws of evidence)に背くことになり,裁判官(判事)と反対側の弁護士ばかりでなく,自分の側の弁護士も,そのような事実(注:すぐ前の,まともに聞いていられない事実)が表に出てくるのを防ぐことであろう。]
出典:ラッセル「上品な人々」
If you plead poverty, you will be allotted Counsel, but probably not so able a man as the public prosecutor. .
[あなたが貧乏だと言い立てれば,(国選)弁護人の割当てもあるであろうが,しかしその弁護人は,検事ほど有能ではない。]
出典:ラッセル『権力論』第18章「権力をいかに飼いならすか」
I think though this is perhaps counsel of perfection that before an historian actually composes a chapter, he should have the material so familiarly in his mind that his pen never has to pause for verification of what he is saying.
[これはおそらく完徳の勧め(実行不可能な理想的助言)ですが、歴史家は,実際に一章を作文する前に、素材をよく消化して心に入れておき、自分の言おうとすることを確かめるためにペンをおくことのないようにすべきだと思います。]
出典:ラッセル「芸術としての歴史」
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[彼女は年長者の助言にじっと耳を傾けた。]
出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900』p.327
He counseled acting at once.
[すぐに行動に移ることを勧めた。]
出典:『研究社新英和中辞典』第4版
The king took counsel from the assembled nobles. / She counselled them not to accept his explanations.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.