バートランド・ラッセル 英単語・英熟語 b104 - bring A home to B = bring home to B A
★ bring A home to B = bring home to B A【AにBをよくわからせる、痛感させる、自分のこととして実感させる】
1.ラッセルの用例
| |
アマゾンで購入 |
[私が考えているのは,このどん欲な老人の遺産相続人や犯罪を摘発したことで昇進した'探偵'ばかりではない。私が考えているのは,文明世界を通して何百万という家族が,センセーショナルな事件に興奮し,しばらくの間,彼らのつまらぬ喧嘩(口論)や退屈を忘れるということである。]
出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「犯罪への興味」
It is clear that nothing further is heeded in the way of positive education except to bring home to the child the fact that people and animals can feel pain, and do feel it under certain circumstances.
+ heed (vt):心に留める
[人間も動物も,苦痛を感じることができ,また,一定の状況下では苦痛を感じるという事実を,子供によく実感させる以外に,積極的な教育法として心に留めておくべきことはまったくないことは明らかである。]
出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教育_第11章「愛情と同情」
But many men, owing to confused thinking, can act under the direction of bad passions without any realization that they are doing so, and when, by purely intellectual means, this realization is brought home to them, they can often be induced to act in a manner which is less harsh and less apt to promote strife.
[しかし、多くの者は混乱した思考によって、自己のやっていることを理解しないで,悪しき感情に従って行動することが可能であるが、純粋に知的な手段でこのことがよく理解(認識)されれば、彼らはしばしば、より荒っぽくなく,より闘争を助長しがちでないやり方で行動するように人々を導くことが可能である。]
出典:ラッセル「明晰な思考のための弁明」
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[その廃墟の光景は、彼に戦争の意味を痛感させた。]
出典:『知識と文脈で深める上級英単語 LOGOPHILIAロゴフィリア』p.44
My three years' experience overseas brought home to me the importance of intercultural exchanges.
[3年間の海外経験は、異文化交流の重要性を私に痛感させた(私は痛感した)。]
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.476
You must bring home to her that she is wrong.
[彼女に自分が間違っていると痛感させなければ・・・。
出典:『解体英熟語 改訂第2版』p.44
Television pictures brought home to us the full horror of the attack.
出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]
To bring something to home means to make them understand how important or serious it is.
出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.