(本館)  (トップ)  (分館)

ラッセル英単語熟語-索引  類義語-索引

バートランド・ラッセルの英語「類義語シリーズ」 r_ruigigo-i04

最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.208-210)

【"injure":「傷を負わせる」こと。名誉などの無形のものを傷つける場合にも使われる。】
【"harm":「害する」という総称的な観念に焦点を当てた言葉。"harmful"は「有害な」、"harmless"は「無害な」の意。】
【"hurt":傷つくあるいは痛む対象は主として感情。「そうしたって差し支えなかろう」といった意味の,スラングめいた使い方もある。】
【"damage":人間の場合には、主として名誉を傷つけられたことに対して使う。人間以外の場合には、物品の損傷や機能の低下したことなどに関して使う。】

(1-1) An injured wife sued her playboy husband for adding insult to injury.
[傷心の人妻が、プレイボーイの夫が自分の心を傷つけただけでなく、世間的に侮辱したとして告訴した。]

(1-2) He injured a shoulder in a football game.
[彼はフットボールで肩を痛めた。]

(2) One can cause a lot of harm to oneself and others by indulging in careless talk.
[口を慎まないと、自分自身にも他人にも、害をもたらすことになる。]

(3) It won't hurt you if you smile a bit.
[もう少ニコニコしても、あなたの損になるわけじゃなかろう(もう少しニコニコしなさい)。(if = even if)]

(4-1) She sued a gossip magazine for damage.
[彼女はあるゴシップ誌を名誉毀損で訴えた。]

(4-2) The race riots in the U. S. West Coast of the '60s caused untold damage to the local storekeepers.
[1960年代のアメリカ西海岸の人種暴動は土地の店主たちの財産に計り知れない損害を与えた。]

A.ラッセルの著作における用例

<用例1>
Unfortunately, I injured my back, and had to lie flat on my back for a month, tortured by almost unendurable sciatica.
[運悪く,私は背中(背骨)を痛め,そのためにとても堪えられないほどの坐骨神経痛に悩まされ,1ケ月間背を伸ばしたまま寝ていなければならなかった。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第6章「アメリカ(1938-1944)

<用例2>
It is better to do nothing than to do harm. Half the useful work in the world consists of combating the harmful work.
[有害な行為をするよりも(するくらいならば)、何もしないほうがいい。世界における有益な仕事の半分は、有害な仕事と闘うことから成り立っている。]
 出典:ラッセル『幸福論』第16章「努力と諦め

<用例3>
There is a popular notion that vegetarians are mild and gentle folk who would not hurt a fly.
[菜食主義者は、蠅一匹(虫一匹)殺さないおだやかで礼儀正しい人間だという通俗的な観念がある。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の菜食主義者の獰猛さ

<用例4>
In addition to this intellectual damage, there is in most cases a very grave moral damage.
[こうした知的な損害(ダメージ)に加えて,大部分の場合,極めて重大な道徳的な損害(ダメージ)がある。]
 出典:ラッセル『結婚論』第8章「性知識に関するタブー


B.他の参考例

<参考例1-1>
She was injured on her left arm by the broken glass.
[彼女は割れたガラスで左腕にケガを負った]
 出典:『英単語ターゲット1900』, p.61

<参考例1-2>
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
[彼の妻は自動車衝突事故でケガをしたので、入院している。]
 出典:『ジーニアス英単語2500 改訂版』p.79

<参考例2-1>
I didn't mean to harm you.]
[あなたを傷つけるつもりはなかったんです]
 出典:『英単語ターゲット1900』 p.61

<参考例2-2>
Taking too much medicine will do you harm.
[薬を飲みすぎると害になる。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.167

<参考例3-1>
My feet hurt a lot.
[足がひどく痛んだ。]
 出典:『英単語ターゲット1900』, p.61

<参考例3-2>
His thoughtless remarks hurt her feelings.
[彼の軽率な言葉は彼女の気持ちを傷つけた。]
 出典:『VITAL3000英単語・熟語』p.43

<参考例4-1>
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.]
[電柱に向かってバックしてぶつかり、彼の車はひどく破損した。]
 出典:『ジーニアス英単語2500 改訂版』 p.83

<参考例4-2>
The typhoon did great damage to the crops.
[台風は農作物に大きな損害を与えた。]
 出典:『VITAL3000英単語・熟語』128