バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセルの英語
類義語シリーズ r_ruigigo-a10

★ attack / assault / assail

 * 最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.42-43)から |   総索引

【"attack":"attack","assault","assail"はみな軍隊用語で,"attack"は軍事的ではなく比喩的に使うことが多い。】
【"assault":相手を急襲する(急襲される)意味で使われる。また,"assault"も"attack"も"rape"の婉曲表現として使われる。】
【"assail":"attack"及び"assault"と異なり,"assail"は攻撃の仕方が間断なく続くこと。】


(1-1) She attacked the dinner the moment she sat down.
[彼女は座るやいなや,夕食をガツガツと食べ始めた。]
(1-2) He was attacked by his critics for his failure to live up to his own proposal.
[彼は自分で申し出たことを実行しないといって批難された。]

(2) He was assaulted by a gang of hoodlums and robbed.
[彼は暴漢の集団に襲われ、金品を盗られた。]

(3-1) He was assailed with blows.
[彼にゲンコツの雨が降った。]
(3-2) He was assailed by a cloud of doubt.
[疑心がしつこく彼を悩ました。]

A.ラッセルの著作における用例

<用例1-1>
It amused me, however, that for his defence of 'freedom' and his attack on my views on Vietnam, he chose as his vehicle a journal later admitted to be financed by the Central Intelligence Agency. .
[けれども,(彼にとっての)「自由'」防衛し,ヴェトナムに関する私の見解を攻撃するために,彼がその手段として,CIA(米国中央情報局)が資金を提供していたことが後に認められた雑誌(注:New Leader のこと)を選んでいたことがわかり,面白かった。]
 出典:ラッセル自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場

<用例1-2>
These sad happenings and the fact that my wife fell ill of a bad heart attack in early June dislocated and slowed up our activities for some months. .
[これらの悲しい出来事(ウッド夫妻が亡くなり彼らの子供達が遺児になったこと)や,妻が(1957年)6月の初めに重い心臓発作に襲われたことから,数ケ月間,私たちの活動はかき乱され,進行が遅くなった。]
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場

<用例2-1>
The latter have two main departments: on the one hand the protection of females and non-adults from assault and from harmful exploitation, on the other hand the prevention of venereal disease.
[後者には、二つの主要な分野がある。一つは、女性や未成年者を強姦(暴行=強制猥褻)や有害な搾取から保護することであり、もう一つは、性病を予防することである。]
 出典:ラッセル『結婚論』序文

<用例2-2>
Among such are living on the immoral earnings of women and assaults on women.
[この種の犯罪に,女性の不道徳な稼ぎで生計をたてること(管理売春)や,女性に対する暴力行為(=性的暴行/レイプ)などがある。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「体罰について

<用例3-1>
All these feelings of course are folly, solely due to chocolate cake and sitting up late; but they are none the less real, and on the slightest pretence they assail me with tremendous force.
[これらの感情はすべて馬鹿げたことであり,ただ単にチョコレート・ケーキを食べ,夜遅くまで起きているせいである。しかし,それだけ現実ではないということはなく,ほんのわずかな口実にかこつけて,恐ろしい力で私を(繰り返し)襲う。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第4章「婚約期間

<用例3-2>
Wells was assailed in the Press, not for his pacifism, but for his advocacy of free love.
[H. G. ウェルズは,平和主義のためではなく,自由恋愛の擁護のために新聞で(繰り返し)責め立てられた(はげしく攻撃された)。]
 出典:ラッセルH. G. ウェルズ

B.他の参考例

<参考例1>
a heart attack
[心臓発作]
 出典:『ジーニアス英単語2500 改訂版』p.99

<参考例2-1>
Hideo was assaulted by two robbers.
[ヒデオは二人の強盗に襲われた。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.373

<参考例2-2>
The army launched a major assault against the rebel town.
[軍は反乱を起こした街に対して,大規模な急襲をかけた。]
 出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.83

<参考例3>
The police were assailed with rocks and petrol bombs.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.