(本館) (トップ) (分館)

ラッセルの英語_日英語表現辞典シリーズ

r_nichieigo_hyogen_waei_k03: kigu 奇遇 a strange coincidence


 最所フミ(編著)『日英語表現辞典』(ちくま学芸文庫,2004年1月)を参考にした「ラッセルの英語_日英語表現辞典シリーズ」(通称 R日英表現)です。 総索引

★ kigu 奇遇 a strange coincidence (p.416)

 * 「その重要な暴露が国内からでなく外国からきたことはまったく奇遇だ。」
  → That the critical exposure should have come from overseas, not from anywhere in our country, is really a strange coincidence.



 R英単語・熟語集の用例とはできるだけ重複しないようにしますが、用例が少ない場合はどうしても重複してしまいます。あしからず。

A.ラッセルの著作における用例

<用例>
This night is the anniversary of my dream about Alys, and also of her birth. Strange coincidence, which, combined with the fact that most of my dream has come true, very strongly impresses my imagination .
[今夜は,私がアリスについての夢を見た記念日であり,また彼女の誕生日でもある。この不思議な同期(奇遇)は,私の夢のほとんどが正夢になっているという事実と結びついて,非常に強く私の想像力をかきたてる。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻 第4章「婚約期間


B.他の参考例

<参考例1>
I happen to have the same birthday as my wife. It is a strange coincidence.
[私は誕生日がたまたま妻と一緒である。それは奇妙な一致である。]
 出典:『九大英単』p.87

<参考例2>
Our meeting in Venice was pure coincidence
[我々がベニスで会ったのは全くの偶然であった。]
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982 ed.

<参考例3>
What a coincidence that I was in London at the same time as you!
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.