(本館) (トップ) (分館)

ラッセルの英語_日英語表現辞典シリーズ - k02: 片思い an unrequited love

シェア

 最所フミ(編著)『日英語表現辞典』(ちくま学芸文庫,2004年1月)を参考にした「ラッセルの英語_日英語表現辞典シリーズ」(通称 R日英表現)です。 総索引

★ kata-omoi 片思い an unrequited love ; an unreturned love (p.402)

 恋愛関係ではない「一方通行的な思い」は、"a one way relationship" と言う。

 * 「彼は上役にはよく協力した。だがそれは一方交通的な(→ 一方通行的な)関係ではなかった。二人はお互いから多くのことを学んだ(のだ)。」
  → He worked in close cooperation with his boss. It was not a one way relationship. They learned much from each other .




 R英単語・熟語集の用例とはできるだけ重複しないようにしますが、用例が少ない場合はどうしても重複してしまいます。あしからず。

A.ラッセルの著作における用例

<用例1>
Unrequited love is like a serious illness -- very unpleasant while it lasts but usually not life-long..
[片想いは重い病のようなもので、回復に向かわない内は大変苦しいが、その苦しみは一生続くものではありません。]
 出典:『拝啓バートランド・ラッセル様-市民との往復書簡』の中の「片想いの苦しさから自殺の衝動にもかられるある男子学生からの手紙に対するラッセルの返事

<用例2>
Like many of her type she made an inconsistent exception of Byron, whom she regarded as an unfortunate victim of an unrequited youthful love.
[そういったタイプの多くの人々と同様,彼女(ラッセルの祖母)はバイロンを例外としてみなすという一貫性のないことをし,バイロンを青年らしい片思いの不幸な犠牲者とみなした。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻 第1章「幼少時代


B.他の参考例

<参考例1>
unrequited affection / unrequited service
[片思い/無料奉仕]
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982 ed.

<参考例2>
not given in return (esp. in the phrase unrequited love)
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

<参考例3>
his unrquited love for a married woman
 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.