(本館)  (トップ)  (分館)

ラッセルの英語_日英語表現辞典シリーズ

r_nichieigo_hyogen_a04 anywhere


 最所フミ(編著)『日英語表現辞典』(ちくま学芸文庫,2004年1月)を参考にした「ラッセルの英語_日英語表現辞典シリーズ」(通称 R日英表現)です。
 総索引

★ anywhere どこかに,どこにも,どこかへ (pp.014-015)

(1) 否定的に使われる場合

-1. We are not getting anywhere. (我々はどこにも行き着いていない。)
 肯定的な意味の場合は"somewhere"を使う。
We are getting somewhere. (相当の成功を収めた。)

(2) 場所的な意味よりも強調の目的で使われる場合

-1. That is fast action anywhere. (この場合は、どんな基準で見ても、どんなにやかましい基準から言っても、という意味合いがある。つまり、「(とにかく)素早い処置でよかった」の意。)

 R英単語・熟語集の用例とはできるだけ重複しないようにしますが、用例が少ない場合はどうしても重複してしまいます。あしからず。】


A.ラッセルの著作における用例

<用例1>
Owners of halls refused to let them if I was to lecture, and if I had appeared anywhere in public, I should probably have been lynched by a Catholic mob, with the full approval of the police.
[会場の所有者は,私が講演するのならホールを貸すことを断ると拒否した。また,もし私がどこであれ公の席に(人前に)姿を現したならば −警察の全面的な承認のもと− カトリックの群衆からリンチを受けていたであろう。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第6章「アメリカ

<用例2>
In America, where the romantic view of marriage has been taken more seriously than anywhere else, and where law and custom alike are based upon the dreams of spinsters, the result has been an extreme prevalence of divorce and an extreme rarity of happy marriages.
[アメリカにおいては、,他のどこよりも,ロマンチックな結婚観が重大なものとして受けとられてきており、法律も慣習も同様に未婚女性の夢に基づいているので、その結果、アメリカにおいては,離婚が極端に流行し、幸福な結婚が極端に珍しいものとなってしまっている。]
 出典:ラッセル『結婚論』第六章「ロマンティックな恋愛


B.他の参考例

<参考例1>
Have you seen my glasses anywhere?
[私のメガネをどこかでみかけなかったですか?]
 出典:『VITAL3000 英単語・熟語』, p.261

<参考例2>
Does my answer come anywhere near the correct one?
[私の解答はいくらか正解に近いですか?]
 出典:『小学館ランダムハウス英和大辞典』, 1982年版

<参考例3>
Sit anywhere you like.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.