第4章 聖職者(僧侶)の権力 n.15 - 教会改革運動と教皇権の増大
宣伝に頼る権力は,この例のように,通常,当初は例外的な勇気と自己犠牲を必要とする。しかし,こうした資質によって尊敬を勝ち得ると,それらは打ち捨てられ,また,その尊敬(心)は,世俗的出世(注:wordly advancement 世俗的な昇進/出世)のための手段として利用される。その後,やがて,尊敬(心)は薄れ,尊敬(心)が確保してきた利点も失われる。時にはそのプロセスには数年かかり、時には何千年もかかるが,本質においては,どちらも常に同じである。 |
Chapter IV: Priestly Power, n.15This reform movement, which filled the latter half of the eleventh century, succeeded, to a great extent, in separating Abbots, Bishops, and Archbishops from the feudal nobility, and in giving the Pope a voice in their appointment--for when he had been given no voice he could usually find a taint of simony. It impressed the laity, and greatly increased their reverence for the Church. When it succeeded in imposing celibacy, it made priests more markedly separate from the rest of the world, and no doubt stimulated their power impulses, as asceticism does in most cases. It inspired leading ecclesiastics with moral enthusiasm for a cause in which every one believed except those who profited by the traditional corruption, and as the chief means of furthering this cause it involved a great increase of Papal power.Power dependent upon propaganda usually demands, as in this case, exceptional courage and self-sacrifice at the start; but when respect has been won by these qualities, they can be discarded, and the respect can be used as a means to worldly advancement. Then, in time, the respect decays, and the advantages which it had secured are lost. Sometimes the process takes a few years, sometimes thousands of years, but in essence it is always the same. |