(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ if only [〜でさえあれば,〜さえしていれば;ただ〜だけとしても]
In each case one has the feeling 'If only it were to do again, how differently I could act,' combined with fantasies of a wiser behaviour which may in time completely falsify one's memory.
[どちらの例においても,我々は,「やり直しができさえすれば,どんなにか違った行動ができるのだが・・・」といった感情を抱く。そうして,その感情はより賢明な行動についての空想と結びついて,いずれは,人間の記憶をまったく間違ったものに変えてしまうこともある。
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「羞恥心について」]

I believe that America is right in this matter, although, from a common sense point of view, it might seem obvious that the way to get over being hard up is to save. Why is common sense wrong about public expenditure, when it would be right if only an individual were concerned?
[私個人はこの点に関しては,アメリカの政策が正しいと信ずるが,たしかに一般の常識的な見方からすれば,'経済的苦境'を乗越える方策はあきらかに貯蓄することにあると思われるだろう。なぜ,個人の場合で(さえ)あれば正しい常識が,公共支出の場合には誤りになるのだろうか?)
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「繁栄と公共支出」]

But besides the irrational and instinctive element in the war fever, there is always also, if only as a liberator of primitive impulse, a certain amount of quasi-rational calculation and what is euphemistically called "thought." The war fever very seldom seizes a nation unless it believes that it will be victorious. Undoubtedly, under the influence of excitement, men over-estimate their chances of success.
[だが,戦争熱には非合理的で本能的な要素のほかに −たとえそれが,原始的衝動を解放する役割を演じるだけのものだとしても−,常にまたある程度の疑似理性的な打算と,婉曲的に「思考」(思想?)と呼ばれているものが存在している。国民は,自分の方が勝てると信じないかぎり,戦争熱にうかされることはまずないといっていい。疑いもなく人々は,興奮していることの影響で,自分の側がうまくゆく可能性を過大評価するものだが,希望的観測と理性的な人間の予想とのあいだには,なにほどかの比例は存在する。
 出典:ラッセル『社会再建の原理』第3章「制度としての戦争」]

She wrote bad plays in the style of Scribe, and imagined that if only she could get away from Millville and establish contact with the literary lights of Europe, her talent would be recognised.
[彼女は,スクリーブ(Eugene Scribe ウジェーヌ・スクリーブ, 1791-1861/19世紀フランスにおいて最も有名な劇作家)流の文体で下手な(出来の悪い)戯曲を書いており,自分がミルヴィルを離れ,ヨーロッパにおける文学の指導的な人たちと接触することさえできれば,自分の才能は認められるであろうと想像していた。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第5章「初婚」]

If only he wouldn't eat so noisy.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]

If only I were rich. / If only I had gone by taxi.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's English Dictionary, 8th ed.]

We must respect him If only for his honesty (if only because he's honest).
[ 正直な点からだけでも,彼を尊敬すべきだ。
 出典:Kenkyusha's New College English-Japanese Dictionary, 6th ed.]