(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


be indignant at 【 ・・・に憤慨する,怒って 】

* 森一郎『試験にでる英単語』p.60の説明:in = not , dign = worthy , ant = 形・接尾辞 → 怒りっぽいと人間の値打ちがなくなる」
In America, men often work long hours even when they are already well off; such men, naturally, are indignant at the idea of leisure for wage-earners, except as the grim punishment of unemployment; in fact, they dislike leisure even for their sons.
[アメリカでは,既に経済的にゆとりがあっても,男子は長い時間働くことがしばしばある。このような人々は,自然に,賃銀労働者に余暇(ひま)があるなんてことは考えても憤慨する。もちろん,失業という無情な罰としての余暇は別であるが。実際,彼等は自分の息子たちの余暇さえ気に入らない。
 出典:ラッセル『怠惰への讃歌』第12章「4時間働けば十分」]

The boss was indignant at his staff's negligence.
[上司は彼のスタッフの怠惰に憤慨した。
 出典:『アナリシス英熟語 v.2.1』p.90]

She was very indignant at the way she had been treated.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]

The man was hotly indignant at the insult.
[その人はその屈辱にひどく憤慨した。
 (出典:Kenkyusha's New College English-Japanese Dictionary, 6th ed.)]