title>ラッセル英単語・熟語:A-109 avert そらす,そむける;防ぐ - Bertrand Russell のページ
(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


avert (v) [そむける,そらす;(危険などを)避ける;防ぐ]

* (ラテン語で)方向を転換する
* avert one's eyes from 〜から目をそらす
* averse (adj.):(〜を)嫌って,(〜に)反対して
* aversion (n):嫌い,(強い)嫌悪;いやなもの(人)
But like a rabbit fascinated by a snake we stare at the peril without knowing what to do to avert it.
[われわれは蛇に狙われた(にらまれてすくまされた)兎のように,それを避ける方法を知らないので,ただその危険のせまってくるのをじっと眺めているだけである。]
 出典:ラッセル『原子時代に住みて−変わり行く世界への新しい希望』第一部第1章「現代の困惑

But although our reason tells us we ought to shudder at such a prospect, there is another part of us that enjoys it, and so we have no firm will to avert misfortune, and there is a deep division in our souls between the sane and the insane parts.
[しかし,我々の理性は,このような予感にたいして身ぶるいしなければならないと教えるが,我々の中にはそれを喜ぶ気分もある。それゆえ,この不幸(災禍)を是非とも避けるようにしなければならないという固い決意を我々は持っていないのである。]
 出典:ラッセル『原子時代に住みて−変わり行く世界への新しい希望』第1部第1章「現代の困惑

All, equally, are in peril, and, if the peril is understood, there is hope that they may collectively avert it.
[すべて(の集団)が同様に危機にあり,その危機が理解されれば,ともにそれを避ける望みがあります。]
 出典:ラッセル人類の危機(1954.12.23)

I became a professor at the University of California at Los Angeles. ... The academic atmosphere was much less agreeable than in Chicago; the people were not so able, and the President was a man for whom I conceived, I think justly, a profound aversion.
[私は,カリフォルニア大学ロサンゼルス校の教授になった。・・・。学問的雰囲気は,シカゴ大学よりもはるかに感じの悪いものだった。(カリフォルニア大学ロサンゼルス校の)教員たちはそれほど有能ではなかったし,学長は −私の見方は正しいと思うが− 私が大いに嫌悪を感じる人物であった。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第6章「アメリカ(1938〜1944)

Fortunately the crisis has been averted.
[幸い危機は回避された。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.393

She averted her eyes from the terrible sight of the accident.
[彼女は事故の恐ろしい光景から目をそらした。]
 出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.289

An accident was averted by his quick thinking.
 出典: Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.