
賢明な人間だと思ってもらう一つの方法は、その時代に流布している偏見を熱烈な雄弁で擁護し、美辞麗句で自分の論理的思考力の欠如や共感的理解ができなかったことを覆いかくすことである。
One way of being thought wise is to defend current prejudices in glowing and eloquent language so that rhetoric conceals the lack of reasoning power and the failure of sympathetic understanding.
Source: On reverence, by Bertrand Russell
More info.: https://russell-j.com/REVERENS.HTM
<寸言>
いかなる時代にもその時代特有の偏見が存在しています。もちろん偏見は、固定的なものではなく、社会変動やメディア環境の変化とともに変化します。それでは、現代(2025年)における偏見にはどういったものがあるでしょうか?
ChatGPTに質問したところ、次のような例をあげました。
現代日本の偏見: 「女性は管理職・意思決定に向かないというジェンダー・バイアス」「外国人労働者は言葉が通じないため職場を混乱させるという偏見」「LGBTQ+への懐疑及び配慮しすぎという偏見」
現代世界の偏見: 「反ユダヤ主義の再拡大」「アジア系住民への偏見やヘイト」「移民や難民への排外的言説」
一部の人々だけが抱いている偏見がいろいろ存在しており、そういった偏見は社会的に非難されます。しかし、「本日のラッセルの言葉」にあるように、「その時代に流布している偏見を熱烈な雄弁で擁護する者」もときどき現れ、一部の人達がそれによって大きな影響を受けます。最近はメディアにはほとんど登場せず、影響力はほとんどなくなりましたが、橋本治もそのような「雄弁家」の一人と言ってよいのではないでしょうか? 現代アメリカにおいてはトランプ大統領が思い浮かびますが、彼は教養を備えた「雄弁家」とは言えず、「扇動者(デマゴーグ)」だと言った方がよさそうです。もっと皮肉を込めて言えば、トランプはやくざの親分であり、石破総理は何を言われても親分に従う舎弟といったところでしょうか?
There are prejudices unique to every era. Of course, prejudices are not fixed; they change in response to social shifts and changes in the media environment. So what kinds of prejudices can we observe in the present day (2025)?
When I asked ChatGPT, it provided the following examples:
Contemporary prejudices in Japan:
- The gender bias that claims "women are not suited for leadership or decision-making roles"
- The prejudice that "foreign workers disrupt workplaces due to language barriers"
- The suspicion toward LGBTQ+ people and the belief that "there is too much accommodation" for them
Contemporary global prejudices:
- The resurgence of antisemitism
- Prejudice and hate toward Asian Americans
- Xenophobic rhetoric targeting immigrants and refugees
There are various prejudices held by small segments of society, and such views are often criticized publicly. However, as expressed in "Today's Russell Quote," there are occasionally individuals who passionately and eloquently defend the dominant prejudices of their time, and some people are strongly influenced by them.
Although he has largely disappeared from the media and lost much of his influence, I believe it is fair to say that Osamu Hashimoto was one such "eloquent advocate." In contemporary America, President Trump comes to mind -- but rather than a cultivated orator, he is more accurately described as a demagogue. To put it more sarcastically, Trump plays the role of a gangster boss, while Prime Minister Ishiba resembles a loyal underling who obeys no matter what the boss says.