If you pursue it by means of drink, you are forgetting the hangover. Epicurus pursued it by living in congenial society and eating only dry bread, supplemented by a little cheese on feast days. His method proved successful, in his case, but he was a valetudinarian, and most people would need something more vigorous. For most people, the pursuit of happiness, unless supplemented in various ways, is too abstract and theoretical to be adequate as a personal rule of life. But I think that whatever personal rule of life you may choose, it should not, except in rare heroic cases, be incompatible with happiness. Source: Bertrand Russell : The road to happiness (1952) More info.: https://russell-j.com/beginner/1952_RtoH-020.HTM <寸言> 日々味わえる幸福と長期間持続する幸福の両方が必要です。しかし、刹那的/一時的な幸福感を求める人も少なくありません。飲みすぎ(過度な飲酒)などはとくにそうです。ラッセルもスコッチウィスキー(Red Hackle)を少したしなみましたが、『幸福論』のなかで「泥酔は一時的な自殺である」( Drunkenness, for example, is temporary suicide; the happiness that it brings is merely negative, a momentary cessation of unhappiness. )と言っています。 Red Hackle に関する面白いエピソードがあり、下記のページに掲載してあります。 https://russell-j.com/beginner/DBR5-09.HTM ラッセルが住んでいたロンドンのフラットに泥棒が入ったことがあり、2本のレッド・ハックルを飲み干して満足したのか、何も盗まずに立ち去ったとのことです。 ラッセル関係電子書籍一覧 #バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell |